獨家:蜘蛛俠之父和他的超級英雄們

|
????斯坦?李不愿回答自己是不是曾經被一只放射性蜘蛛咬過,或者是否遭受過過量伽瑪射線的輻射這類問題,但這位91歲的驚奇漫畫公司(Marvel Comics)前發行人比以前更加忙碌。李最近在美國廣播公司(ABC )播出的電視劇集《神盾局》(Agents of S.H.I.E.L.D.)中客串出演了一個配角。 ????“我幾乎是把《神盾局》里的這個角色當作主演來演的,我想我在屏幕上幾乎停留了整整一分鐘,”李打趣說。“太好玩了。” ????李坦言,這部驚奇漫畫劇集并沒有像他預期的那樣,一經推出就迅速贏得滿堂彩,但他相信,它會逐漸變得“越來越好看,因為他們準備添加更多的奇幻內容。”他希望這部劇集的收視率節節上升,原因不僅僅是因為他在劇中扮演了一個小角色。 ????李參與創造了大量的超級英雄形象,比如蜘蛛俠(Spider-Man)、鋼鐵俠(Iron Man)、X戰警(X-Men)、綠巨人(the Hulk)和神奇四俠(the Fantastic Four)。他的演出履歷滿滿當當。李在迪斯尼公司(Disney)現已發行的電影《雷神:黑暗世界》(Thor: The Dark World)藍光和DVD版本中客串了一個配角。他今年將在大銀幕上露面兩次,分別是迪斯尼和驚奇漫畫聯合聯合出品、定于4月4日上映的電影《美國隊長:冬天的士兵》(Captain America: The Winter Soldier),以及索尼影業(Sony Pictures)出品、定于5月2日上映的電影《神奇的蜘蛛人2》(The Amazing Spider-Man 2 )。此外,他還將在驚奇漫畫為奈飛公司(Netflix)制作的新劇集《夜魔俠》(Daredevil)和幾部新的超級英雄電影中飾演配角。李很想在“每部作品”中都客串一下,但他不會出現在今年上映的另外兩部電影中,分別是福克斯影業(Fox)出品的電影《X戰警:逆轉未來》(X-Men: Days of Future Past)和迪斯尼公司的《銀河護衛隊》( Guardians of the Galaxy )。 ????鑒于迪斯尼公司定期開拍驚奇漫畫全新創作的大銀幕改編作品,目前很難找到一位還沒有登上過銀幕的超級英雄。但李希望他創造的每一位漫畫人物都能夠走上大銀幕。 ????他說:“我認為我們創作的每一個人物形象都可以拍成一部好電影。當然,我有點偏心。” ????李已經欣然接受游戲和技術,其中包括動態漫畫和數字漫畫。去年夏天,他在動視暴雪公司(Activision)制作的視頻游戲《神奇的蜘蛛人》(The Amazing Spider-Man)中飾演他自己。 ????“仔細想想,你就會覺得娛樂似乎正變得越來越個性化,”李說。“正在被娛樂的那個人——觀眾,顧客,或者你想到的其他什么稱謂——越來越多地參與到故事當中。” ????2004年以來,李和合作伙伴吉爾?錢皮恩一直通過Pow娛樂公司(Pow Entertainment)面向電影、電視、漫畫、視頻游戲、數字,甚至音樂劇等領域推廣新的超級英雄形象。這家已于2006年上市的公司現在甚至與斯坦?李的科密卡茲博覽會(Comikaze)一道,在洛杉磯會展中心(Angeles Convention Center)舉辦自己的秋季博覽會。 ????錢皮恩說,洛杉磯展覽的成功,再加上斯坦?李這一顯赫品牌,進一步增強了他們的信心。Pow娛樂公司打算把博覽會帶到美國其他城市,以及中國和印度等國的大都市。 ????“唯一一個攔路虎就是,學會說所有這些語言需要花費我太長太長的時間,”李補充說。 |
????Stan Lee won't comment on whether he was ever bitten by a radioactive spider or if he experienced an overdose of gamma radiation, but at 91 the former publisher of Marvel Comics is busier than ever. Lee recently made a cameo in the ABC TV series, Agents of S.H.I.E.L.D. ????"The Agents of S.H.I.E.L.D. role was almost a starring vehicle for me, I think I was on screen for almost a full minute," quipped Lee. "It was fun." ????Lee admitted that the Marvel TV series didn't get off to the fast start that he thought it would, but he believes it's starting to build "beautifully because they're starting to get more fantasy into it." He hopes to see the ratings go up, and not just because of his little performance. ????The co-creator of superheroes such as Spider-Man, Iron Man, X-Men, the Hulk, and the Fantastic Four is keeping his acting resume full. Lee has a cameo in the Disney Blu-ray and DVD release of Thor: The Dark World (out now) and will be seen on the big screen this year in Disney and Marvel's Captain America: The Winter Soldier (out April 4) and Sony Pictures' The Amazing Spider-Man 2 (out May 2). He'll be making a cameo in the new Marvel Daredevil TV series from Netflix (NFLX), as well as new superhero movies. He'd love to have a cameo in "everything," although he won't be appearing in Fox's X-Men: Days of Future Past or Disney's Guardians of the Galaxy this year. ????With new Marvel big screen adaptations being greenlit regularly by Disney (DIS), it's hard to find a superhero who's not getting a movie franchise. But Lee wants every one of his comic book characters to get their own film. ????"I think everything we've ever done would make a good movie, but of course I'm prejudiced," he says. ????Lee, who starred as himself in Activision's (ATVI) The Amazing Spider-Man video game last summer, has embraced games and technology, including motion comics and digital comics. ????"When you think about it, it's as though entertainment is becoming more and more personal," said Lee. "The person being entertained, the viewer or the customer or whatever you want to call him or her, is becoming more and more involved in the story." ????Since 2004, Lee and partner Gill Champion have been working on brand new superheroes for film, TV, comics, video games, digital, and even musicals through Pow Entertainment. The company, which went public in 2006, even has its own fall expo with Stan Lee's Comikaze at the Los Angeles Convention Center. ????Champion said that the success of the Los Angeles show, along with Stan's brand, has provided a catalyst to bring the convention to other U.S. cities, as well as to international cities in countries like China and India. ????"The only thing that's holding us up is it's taking me a hell of a long time to learn to speak all those languages," added Lee. |





