商務(wù)英語:今日熱詞——“再說清楚些。”(俚語)
《財富》(中文版)
2011年10月31日
EXAMPLE: After mentioning my clever new idea to my boss, she said "run that by me again" and listened thoughtfully.
我向老板提出了我的聰明新點子,她說:“請再說明白點。”然后,她認(rèn)真聽我說。
我向老板提出了我的聰明新點子,她說:“請再說明白點。”然后,她認(rèn)真聽我說。
今日單詞:?
| 單詞 | curtail |
| 中文釋義 |
縮減(及物動詞) |
| 英文釋義 |
(transitive verb) To lessen or halt abruptly. |
|
例句 |
EXAMPLE: We must curtail unnecessary expenditures in order to increase our profits. 為了增加利潤,我們必須削減不必要的開支。 |
今日短語:
| 短語 | "Run that by me again." |
| 中文釋義 |
“再說清楚些。”(俚語) |
| 英文釋義 |
Slang expression meaning "please repeat what you said because I may not have understood you correctly." |
| 例句 |
EXAMPLE: After mentioning my clever new idea to my boss, she said "run that by me again" and listened thoughtfully. 我向老板提出了我的聰明新點子,她說:“請再說明白點。”然后,她認(rèn)真聽我說。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻
活動
500強行業(yè)分布





