商務英語:今日熱詞——徑直
《財富》(中文版)
2011年12月27日
EXAMPLE: To get to the market, walk to the next street, turn left, go one street more, turn left again, and then go dead ahead for one hundred meters.
要去市場,請走到下一條街,向左轉,再過一條街,再向左轉,然后徑直向前走100米。
要去市場,請走到下一條街,向左轉,再過一條街,再向左轉,然后徑直向前走100米。
今日單詞:?
| 單詞 | medicaster |
| 中文釋義 |
江湖郎中 |
| 英文釋義 |
(noun) A false doctor; a person who inaccurately claims healing abilities or professional medical training. |
|
例句 |
EXAMPLE: My aunt was quite sick with cancer, and just before she died she paid a lot of money to some deceitful medicaster who promised he could heal her. 我姑媽患癌癥,病情嚴重,就在去世前,她花了很多錢,請了一個承諾可以治好她的江湖郎中看病。 |
今日短語:
| 短語 | dead ahead |
| 中文釋義 |
徑直 |
| 英文釋義 |
(INFORMAL) Straight ahead, without turns (used when giving directions) |
| 例句 |
EXAMPLE: To get to the market, walk to the next street, turn left, go one street more, turn left again, and then go dead ahead for one hundred meters. 要去市場,請走到下一條街,向左轉,再過一條街,再向左轉,然后徑直向前走100米。 |





