商務英語:今日熱詞——機靈的(成語)
《財富》(中文版)
2014年01月13日
EXAMPLE: Our accounting consultant may be old but she's sharp as a tack, and in only a few minutes she found a number of errors in our accounts.
我們的會計顧問雖然年老,但是非常機靈,她在幾分鐘內就發現了賬目中的很多錯誤。
我們的會計顧問雖然年老,但是非常機靈,她在幾分鐘內就發現了賬目中的很多錯誤。
今日單詞:
| 單詞 | ironclad |
| 中文釋義 |
1.嚴謹的(形容詞);2.裝甲的(形容詞) |
| 英文釋義 |
1. (adjective) Describing something quite dependable; unchangeable; without flaws. 2. (adjective) Covered with plates of iron. |
| 例句 |
EXAMPLE 1: The ironclad purchase agreement clearly and definitively outlines the responsibilities of both the buyer and the seller. 這份嚴謹的采購協議清楚明確地概括了買賣雙方的責任。 EXAMPLE 2: The ironclad hulls of nineteenth century warships often deflected cannonballs fired by enemy artillery. 19世紀戰艦的裝甲船體經常將敵人大炮打來的炮彈擋回。 |
今日短語:
| 短語 | sharp as a tack |
| 中文釋義 |
機靈的(成語) |
| 英文釋義 |
(IDIOM) Very intelligent. |
| 例句 |
EXAMPLE: Our accounting consultant may be old but she's sharp as a tack, and in only a few minutes she found a number of errors in our accounts. 我們的會計顧問雖然年老,但是非常機靈,她在幾分鐘內就發現了賬目中的很多錯誤。 |





