日韩中文字幕在线一区二区三区,亚洲热视频在线观看,久久精品午夜一区二区福利,精品一区二区三区在线观看l,麻花传媒剧电影,亚洲香蕉伊综合在人在线,免费av一区二区三区在线,亚洲成在线人视频观看
          立即打開
          商務(wù)英語:今日熱詞——煽動者;燃燒的木柴

          商務(wù)英語:今日熱詞——煽動者;燃燒的木柴

          《財富》(中文版) 2016年07月06日
          EXAMPLE: As a young man, the country's founder was an outspoken firebrand who angered the authorities.
          該國的創(chuàng)建者年輕時是個直言不諱的煽動者,惹惱了當(dāng)局。

          今日單詞:

          單詞 firebrand
          中文釋義

          1.煽動者(名詞); 2.燃燒的木柴(名詞

          英文釋義

          1. (noun) Someone with strong political opinions who speaks publicly in a way to encourage anger, radical

          change, or revolt.

          2. (noun) A burning piece of wood.

          ?

          例句

          1.EXAMPLE: As a young man, the country's founder was an outspoken firebrand who angered the authorities.

          該國的創(chuàng)建者年輕時是個直言不諱的煽動者,惹惱了當(dāng)局。

          2.EXAMPLE: The cave was illuminated by firebrands set into its walls.

          安在墻上的火把照亮了這個洞穴。

          ?

          今日短語:

          短語 to be boxed in
          中文釋義

          擠在一起

          英文釋義

          To be crowded or limited in a way preventing desirable movement.

          例句

          EXAMPLE: I don't like driving in heavy traffic because my car gets boxed in, and I sometimes have trouble when I need to turn.

          我不喜歡在交通繁忙時段開車,因為我的車被擠在中間,在需要拐彎時會遇到麻煩。

          • 熱讀文章
          • 熱門視頻
          活動
          掃碼打開財富Plus App