日韩中文字幕在线一区二区三区,亚洲热视频在线观看,久久精品午夜一区二区福利,精品一区二区三区在线观看l,麻花传媒剧电影,亚洲香蕉伊综合在人在线,免费av一区二区三区在线,亚洲成在线人视频观看
          立即打開
          商務英語:今日熱詞——1.起燃點;2.危險地區

          商務英語:今日熱詞——1.起燃點;2.危險地區

          財富中文網 2017年08月17日
          1.EXAMPLE: Brandy has a flashpoint of only 27 degrees centigrade, so in cooking, its vapors will easily burn when ignited by a chef.白蘭地的起燃點只有27攝氏度,廚師在烹飪時很容易點燃其蒸氣。
          2.EXAMPLE: There are a number of flashpoints along the border between the two unfriendly nations where many unpleasant incidents have occurred.
          在這兩個不友好國家之間的邊界有很多危險地區,可能發生很多不愉快的事件。

          今日單詞:

          單詞 flashpoint
          中文釋義

          1.起燃點(化學名詞);2.危險地區(名詞)

          英文釋義

          1. (noun, CHEMISTRY) The temperature at which vapor from a liquid will ignite. (NOTE: also“flash point”)

          2. (noun) A dangerous situation, topic, or place where violence may erupt.

          例句

          1.EXAMPLE: Brandy has a flashpoint of only 27 degrees centigrade, so in cooking, its vapors will easily burn when ignited by a chef.

          白蘭地的起燃點只有27攝氏度,廚師在烹飪時很容易點燃其蒸氣。

          2.EXAMPLE: There are a number of flashpoints along the border between the two unfriendly nations where many unpleasant incidents have occurred.

          在這兩個不友好國家之間的邊界有很多危險地區,可能發生很多不愉快的事件。

          今日短語:

          短語

          catch a tiger by the tail

          中文釋義

          騎虎難下,棘手的局面(成語)

          英文釋義

          (IDIOM) A situation or condition that is too dangerous to handle safely, and can lead to disaster.

          例句

          EXAMPLE: My impulsive brother wants to invest all his money in a foreign stock market he knows nothing about, but doing that can be like catching a tiger by the tail.

          我的沖動的兄弟想把所有的錢都投入到一個國外的股市,但這么干可能讓他騎虎

          難下。

          • 熱讀文章
          • 熱門視頻
          活動
          掃碼打開財富Plus App