-
商務英語:今日熱詞——告訴某人壞消息
今日單詞:單詞provenance中文釋義起源地(名詞)英文釋義(noun) Proven source or site of origin. (NOTE: used primarily in reference to the origins of works of art, such as hi...
-
W. W. Grainger
排名:100 (去年排名:N.A.)是什么使這家公司如此偉大?W. W. Grainger是一家配送中心運營商,通過大量培訓、利潤分紅和福利優勢,建立起成熟而忠誠的員工隊伍。2009年營業收入(百萬美元):6,222網址:www.grainger.com ...
-
廣州W酒店將停業整頓?客服:消息屬實
近日,有網友傳出消息稱,廣州W酒店停業、內部整頓,幾百人的酒店社群也被官方解散。廣州W酒店客服熱線工作人員表示,近兩日酒店仍在正常營業中,但1月18日后的確將實行停業整頓,恢復營業時間暫不確定。于2013年開業的廣州W酒店位于珠江新城繁華地段,是中國內地首家W酒店。...
-
商務英語:今日熱詞——讓某人失望
今日單詞:單詞upfront中文釋義1.預付款;2.直率的英文釋義1. (adjective) Describing costs, payments, or fees that must be paid (or requirements which must be met) before good...
-
商務英語:今日熱詞——使某人負罪
今日單詞:單詞inculpate中文釋義使某人負罪(及物動詞)英文釋義(transitive verb) To accuse as guilty of committing a terrible act; to charge with a serious crime.例句EXAMPLE: One ...
-
商務英語:今日熱詞——震驚地看著某人
今日單詞:單詞shoddy中文釋義劣質的(形容詞)英文釋義(adjective) Inferior, cheap quality; made according to low standards of craftsmanship.例句EXAMPLE: I used to wear shoddy s...
-
商務英語:今日熱詞——向某人問責
今日單詞:單詞precursor中文釋義前兆英文釋義(noun) Something that comes before, and either influences or announces, something that follows later.例句EXAMPLE: In late win...
-
還想著告華為嗎?當心被華為告!
面對侵犯其他公司專利的指控,中國電信設備巨擘華為公司(2016年世界500強排名第129位)用了相當多的時間在美國法庭為自己辯護。對法院文件的回顧顯示,2003年以來,至少有172件聯邦專利侵權案將華為或其子公司列為被告或聯合被告。這些文件同時表明,今年以前華為從未提起過聯邦訴訟。今年1月份,華為起...
-
商務英語:今日熱詞——嚴厲批評某人
今日單詞:單詞backstabbing中文釋義暗算(動名詞,非正式用語)英文釋義(gerund, INFORMAL) Malicious betrayal of friends and colleagues.例句EXAMPLE: The ambitious young executive's no...
-
商務英語:今日熱詞——某人對某事的意見(非正式)
今日單詞:單詞tenebrous中文釋義壓抑的(形容詞)英文釋義(adjective) Dark, murky, depressing.例句EXAMPLE: We work in a cold and tenebrous little office with one small window nea...
時間:
作者:
關鍵詞:

