|
寶潔 |
Procter & Gamble |

|
????2012年《財(cái)富》500強(qiáng)排名:第28位 ????2012年利潤(rùn)(單位:百萬(wàn)美元):10,756 ????寶潔雖然擁有家喻戶曉的日用品品牌,如幫寶適(pampers)和吉利(Gillette),但由于創(chuàng)新不足,經(jīng)濟(jì)疲軟,近年來(lái)這家公司也面臨著一些問(wèn)題。盡管寶潔在包括中國(guó)和俄羅斯在內(nèi)的國(guó)外市場(chǎng)獲得了成功,銷售額也升至851億美元,但在驅(qū)動(dòng)公司盈利的發(fā)達(dá)市場(chǎng)卻出現(xiàn)增長(zhǎng)不足的問(wèn)題,導(dǎo)致2012年利潤(rùn)同比下滑8.8%。寶潔CEO麥睿博去年6月份提出了一項(xiàng)40/20/10的計(jì)劃:把資源主要集中在40個(gè)最大、盈利空間最高的業(yè)務(wù)領(lǐng)域,20個(gè)最大的創(chuàng)新項(xiàng)目,以及10個(gè)最重要的發(fā)展中市場(chǎng)上。——Colleen Leahey |
????Fortune 500 rank: 28 ????2012 profit (millions): 10,756 ????Procter and Gamble may boast household brands like Pampers and Gillette, but a stall in innovation and a weak economy have created issues for the company over the past several years. Though P&G found success abroad in countries like China and Russia—and its sales grew to $85.1 billion—profits fell 8.8% over the past year, spurred by a lack of growth in the developed markets that drive the company's earnings. CEO Bob McDonald announced a 40/20/10 plan last June: His vision for the company focuses resources on its 40 largest and most profitable businesses, its 20 largest innovations, and on the 10 most important developing markets. --Colleen Leahey |