日韩中文字幕在线一区二区三区,亚洲热视频在线观看,久久精品午夜一区二区福利,精品一区二区三区在线观看l,麻花传媒剧电影,亚洲香蕉伊综合在人在线,免费av一区二区三区在线,亚洲成在线人视频观看
          首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 視頻 專題 品牌中心
          雜志訂閱

          谷歌揭秘自家翻譯系統:如何利用AI技術提高翻譯質量?

          2020-06-13 17:30
          文本設置
          小號
          默認
          大號
          Plus(0條)
          對于機器翻譯來說,如果一門語言可用的文字資料越多,經過人工智能模型訓練出來的翻譯效果就越好。但并不是所有語言都具備豐富可用訓練的文字資料,這樣一來,如何在數據不多的情況下,訓練出更好的翻譯器,成為機器翻譯領域里需要解決的問題之一。

          近日,谷歌在自己的博客上介紹了公司最新的翻譯創新技術,這些技術提升了谷歌翻譯的用戶體驗。目前谷歌翻譯可支持108種語言,平均每天翻譯1500億個單詞。

          谷歌翻譯最早亮相于2006年,在過去的13年間,翻譯水平有了重大飛躍。谷歌表示,其翻譯突破并不是由單一技術推動的,而是針對低資源語言、高資源語言、總體質量、推理速度等一系列技術組合的突破。 | 相關閱讀(澎湃)
          14
          已注銷用戶

          已注銷用戶

          人工智能為我們提高生產生活效率創造了很大的機會,之前的翻譯都是字對字的零散翻譯體系,但單靠機器人工智能就能保證翻譯符合讀者自然的習慣,這不僅有賴于詞庫的存量,更有賴于精準的算法。其次,谷歌也升級了爬蟲程序,通過自適應學習的節奏,提升翻譯的準確度。第三,谷歌還處理了很好地剔除掉了數據訓練中的“噪聲”干擾,得到了更為自然純凈的數據流。

          可以說作為整個互聯網行業的頭部企業,谷歌通過預見性判斷和技術突破保持著人工智能翻譯領域的領先地位。

          評論

          撰寫或查看更多評論

          請打開財富Plus APP

          前往打開