
對經濟的悲觀情緒似乎愈加濃厚,銀行、公司領導者和消費者都警告美國即將陷入經濟衰退。
然而,杰富瑞集團(Jefferies)首席經濟學家安妮塔·馬考斯卡在最近發(fā)表的一份研究報告中表示,雖然經濟面臨許多阻力,但經濟衰退并非迫在眉睫。
她說道:“家庭和公司依舊握有大量現金,這讓他們的需求價格和需求率在短期內不會有變化。” 因此,雖然美聯儲可以快速給房地產需求降溫,但減少消費和勞動力需求需要更多時間。”
她還提到失業(yè)率證明美國經濟不會馬上陷入衰退,她表示目前依舊有數百萬個職位空缺,而且利潤率壓力的嚴重程度并不足以引發(fā)“全面的裁員周期”。
馬考斯卡看好美國的勞動力市場,她預計全國失業(yè)率將持續(xù)下降,最低將降至3.2%左右。
6月,美國失業(yè)率維持在3.6%。相比之下,2007年年底至2009年的大衰退期間,失業(yè)率最高超過10%。
當一個國家的國內生產總值(GDP)連續(xù)兩個季度負增長時,該國就被普遍認為陷入了經濟衰退。
然而,美國國家經濟研究局(National Bureau of Economic Research)將經濟衰退定義為整個經濟中的經濟活動大幅減少并且持續(xù)數月。該部門認為有多個領域的經濟活動可以作為潛在經濟衰退的指標,包括實際個人收入、非農業(yè)就業(yè)人口和工業(yè)產值等。
而美國家庭收入和就業(yè)率狀況似乎依舊良好,因此馬考斯卡表示,2022年的經濟衰退是“虛假消息”。
她說道:“換句話說,當前的經濟衰退只存在于想象世界,而不是真實世界。”
對經濟衰退的預測
市場觀察者對于美國陷入經濟衰退的緊迫性存在分歧,許多人對于通貨膨脹刷新數十年新高感到非常擔憂。
本月早些時候,獨立宏觀經濟研究公司凱投宏觀(Capital Economics)的高級經濟學家安德魯·亨特曾在一份研究報告中寫道,6月份強勁的非農業(yè)就業(yè)人口報告“似乎是在嘲諷認為美國即將或已經陷入經濟衰退的說法。”
與此同時,哈佛大學(Harvard)一位知名經濟學家本周表示,他認為經濟衰退的可能性低于50%。
而摩根大通(JPMorgan Chase)CEO杰米·戴蒙、億萬富翁投資者卡爾·伊坎和世界銀行(World Bank)負責人等卻持相反的觀點,他們均警告經濟衰退近在眼前。
5月,世界首富埃隆·馬斯克表示,美國“很可能”已經陷入經濟衰退,并將持續(xù)長達18個月時間。
6月末,美國經濟咨商會(Conference Board)的一份報告顯示,消費者對美國經濟的預期降至9年最低。
經濟低迷不可避免
雖然杰富瑞的馬考斯卡并不認為美國已經陷入或即將陷入經濟衰退,但她擔心,美國的經濟低迷不可避免。
她表示,預計美國2022年和2023年的GDP增長率分別為2.2%和0%,并預測明年下半年美國將開始陷入經濟衰退,這種狀況將持續(xù)5個季度。
馬考斯卡表示,經濟風險“主要依舊來自更高的利率”,美聯儲可能“將本輪緊縮周期提前”,到2023年3月基準基金利率將達到4.25%。
馬考斯卡預測,如此高的利率將加快經濟增長的下行趨勢。
上個月,美聯儲進行了自1994年以來最大幅度的加息,其政策制定者預計到今年年底,核心利率將達到3.25%至3.5%。(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
對經濟的悲觀情緒似乎愈加濃厚,銀行、公司領導者和消費者都警告美國即將陷入經濟衰退。
然而,杰富瑞集團(Jefferies)首席經濟學家安妮塔·馬考斯卡在最近發(fā)表的一份研究報告中表示,雖然經濟面臨許多阻力,但經濟衰退并非迫在眉睫。
她說道:“家庭和公司依舊握有大量現金,這讓他們的需求價格和需求率在短期內不會有變化。” 因此,雖然美聯儲可以快速給房地產需求降溫,但減少消費和勞動力需求需要更多時間。”
她還提到失業(yè)率證明美國經濟不會馬上陷入衰退,她表示目前依舊有數百萬個職位空缺,而且利潤率壓力的嚴重程度并不足以引發(fā)“全面的裁員周期”。
馬考斯卡看好美國的勞動力市場,她預計全國失業(yè)率將持續(xù)下降,最低將降至3.2%左右。
6月,美國失業(yè)率維持在3.6%。相比之下,2007年年底至2009年的大衰退期間,失業(yè)率最高超過10%。
當一個國家的國內生產總值(GDP)連續(xù)兩個季度負增長時,該國就被普遍認為陷入了經濟衰退。
然而,美國國家經濟研究局(National Bureau of Economic Research)將經濟衰退定義為整個經濟中的經濟活動大幅減少并且持續(xù)數月。該部門認為有多個領域的經濟活動可以作為潛在經濟衰退的指標,包括實際個人收入、非農業(yè)就業(yè)人口和工業(yè)產值等。
而美國家庭收入和就業(yè)率狀況似乎依舊良好,因此馬考斯卡表示,2022年的經濟衰退是“虛假消息”。
她說道:“換句話說,當前的經濟衰退只存在于想象世界,而不是真實世界。”
對經濟衰退的預測
市場觀察者對于美國陷入經濟衰退的緊迫性存在分歧,許多人對于通貨膨脹刷新數十年新高感到非常擔憂。
本月早些時候,獨立宏觀經濟研究公司凱投宏觀(Capital Economics)的高級經濟學家安德魯·亨特曾在一份研究報告中寫道,6月份強勁的非農業(yè)就業(yè)人口報告“似乎是在嘲諷認為美國即將或已經陷入經濟衰退的說法。”
與此同時,哈佛大學(Harvard)一位知名經濟學家本周表示,他認為經濟衰退的可能性低于50%。
而摩根大通(JPMorgan Chase)CEO杰米·戴蒙、億萬富翁投資者卡爾·伊坎和世界銀行(World Bank)負責人等卻持相反的觀點,他們均警告經濟衰退近在眼前。
5月,世界首富埃隆·馬斯克表示,美國“很可能”已經陷入經濟衰退,并將持續(xù)長達18個月時間。
6月末,美國經濟咨商會(Conference Board)的一份報告顯示,消費者對美國經濟的預期降至9年最低。
經濟低迷不可避免
雖然杰富瑞的馬考斯卡并不認為美國已經陷入或即將陷入經濟衰退,但她擔心,美國的經濟低迷不可避免。
她表示,預計美國2022年和2023年的GDP增長率分別為2.2%和0%,并預測明年下半年美國將開始陷入經濟衰退,這種狀況將持續(xù)5個季度。
馬考斯卡表示,經濟風險“主要依舊來自更高的利率”,美聯儲可能“將本輪緊縮周期提前”,到2023年3月基準基金利率將達到4.25%。
馬考斯卡預測,如此高的利率將加快經濟增長的下行趨勢。
上個月,美聯儲進行了自1994年以來最大幅度的加息,其政策制定者預計到今年年底,核心利率將達到3.25%至3.5%。(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
Economic pessimism appears to be gaining traction by the day, with banks, corporate leaders, and consumers sounding the alarm about a recession looming on the horizon.
However, Aneta Markowska, chief economist at Jefferies, argues in a new research report that while the economy is facing several headwinds, a recession is not imminent.
“Households and businesses still have a lot of cash, which makes their demand price and rate inelastic in the short-term,” she said. “So while the Fed was able to cool housing demand very quickly, reducing consumption and labor demand will take more time.”
She also pointed to the unemployment rate as an indicator that a recession was not about to take hold of the U.S. economy, noting that there were still millions of job openings and margin pressures were not yet intense enough to induce “a full-blown layoff cycle.”
Doubling down on the strength of the American labor market, Markowska said she expected the national unemployment rate to continue to decline, bottoming at around 3.2%.
In June, the U.S. unemployment rate held steady at 3.6%. The Great Recession, which lasted from the end of 2007 until 2009, saw unemployment peak at more than 10%.
Recessions are widely regarded as occurring when there are two consecutive quarters of negative growth in a country’s gross domestic product (GDP).
However, the National Bureau of Economic Research, which defines a recession as a significant decline in economic activity that is spread across the economy and lasts more than a few months, considers several areas of economic activity as potential recession signifiers, including real personal income, nonfarm payroll employment, and industrial production.
With household income and employment rates still appearing to be in good shape, Markowska said a 2022 recession would be “fake.”
“Put differently, the current recession exists purely in the imagination, not in the real world,” she said.
Recession calls
The imminence of a U.S. recession has divided market watchers, many of whom are deeply concerned about inflation reaching its highest level in decades.
Earlier this month, Andrew Hunter, a senior economist at the independent macroeconomic research firm Capital Economics, wrote in a research report that the strength of June’s non-farm payrolls report “appears to make a mockery of claims the economy is heading into, let alone already in, a recession.”
Meanwhile, a top Harvard economist said this week that he saw less than a 50% chance of a recession.
Others—including JPMorgan Chase CEO Jamie Dimon, billionaire investor Carl Icahn, and the head of the World Bank—disagree, having sounded the alarm that a recession is on the horizon.
In May, the world’s richest man Elon Musk said the U.S. was “probably” already in a recession that could last up to 18 months.
At the end of June, a reading from the Conference Board showed that consumer expectations for the U.S. economy had fallen to a nine-year low.
Inevitable downturn
While Jefferies’ Markowska did not believe a recession was already underway or right around the corner, she conceded that an economic downturn in the U.S. was inevitable.
She said she expects U.S. GDP for 2022 and 2023 to come in at 2.2% and 0% respectively, and has forecast a recession to begin in the second half of next year and last for five quarters.
According to Markowska, economic risks “are still skewed toward higher rates,” and the Federal Reserve is likely to “front-load this tightening cycle,” bringing its benchmark funds rate as high as 4.25% by March 2023.
Markowska predicted that interest rates at this level could accelerate downward momentum in economic growth.
Last month, the Fed carried out its biggest rate hike since 1994, and the central bank’s policymakers expect their core rate to be within the range of 3.25% and 3.5% by the end of the year.