
各大公司的CEO們并未回避勞動力市場專家們數月來反復強調的觀點:人工智能正在重塑勞動力結構。
從銀行業到咨詢公司,各行各業的商業領袖們正在迅速進行組織重組,因為采用AI已經成為企業的關鍵任務。IBM在5月發布的研究顯示,全球企業CEO預計兩年內AI投資將增長逾一倍,而61%的企業正積極推進AI智能體規模化部署。
據《華爾街日報》周五報道,沃爾瑪(Walmart)CEO董明倫本周在與其他企業高管共同出席的人力資源會議上表示:“顯而易見的是,AI將徹底改變所有工作崗位。”
AI已經改變了這家全球零售商的運營模式。沃爾瑪開發的聊天機器人已服務于顧客、供應商與商家。公司還創設了諸如“智能體開發工程師”等新崗位,職責正是構建AI工具以幫助在整個公司范圍內實現工作流程自動化。
然而,盡管AI將沃爾瑪員工的部分工作自動化,但這并不會導致大規模裁員。
董明倫表示:“我們的目標是為所有員工創造順利度過難關的機會。”他補充說,雖然沃爾瑪部分崗位和職責將被取消,但同步會新增其他職位。
據《華爾街日報》報道,沃爾瑪人力總監唐娜·莫里斯透露,公司計劃在未來三年維持全球約210萬員工規模,不過崗位結構預計將發生調整。
為了幫助制定員工培訓與轉型方案,公司正在追蹤各類崗位的增減趨勢與穩定程度。
這種人員編制維穩策略與近期其他企業的表態形成鮮明對比。
埃森哲(Accenture)CEO茱莉·斯威特周四坦言,AI快速應用已導致今年出現裁員潮,并警告稱若無法對員工進行再培訓,可能導致更多人被裁員。
本月初,賽富時(Salesforce)CEO馬克·貝尼奧夫透露,由于AI技術直接帶來的效率提升,公司今年已削減4,000個客服崗位。
5月,Anthropic CEO達里奧·阿莫迪表示,AI可能淘汰約半數初級白領崗位。他補充說,這些裁員可能在五年內發生,并導致失業率飆升至20%。
但OpenAI CEO薩姆·奧爾特曼上月表示,他羨慕年輕一代,因為十年后大學畢業生將從事“全新的、令人振奮且報酬豐厚的”太空相關崗位,相較之下當前的初級職位會顯得“乏味”。
目前尚不清楚AI將如何影響沃爾瑪三年后的勞動力結構。其人力總監莫里斯表示,公司管理層需要完成“功課”才能找到答案。
但據沃爾瑪CEO透露,即便公司將更多地依賴AI,公司仍將繼續保持面對面的交流方式。
今年1月,科技公司Symbotic宣布沃爾瑪將向其支付5.2億美元,用于構建AI機器人平臺,通過提速門店線上取貨與配送來提升購物便利度。
其他供應商也向沃爾瑪提供了機器人員工。但董明倫強調:“除非我們服務的對象變成能消費的人型機器人,否則我們的服務對象始終是人。我們將堅持人與人面對面服務。”(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
各大公司的CEO們并未回避勞動力市場專家們數月來反復強調的觀點:人工智能正在重塑勞動力結構。
從銀行業到咨詢公司,各行各業的商業領袖們正在迅速進行組織重組,因為采用AI已經成為企業的關鍵任務。IBM在5月發布的研究顯示,全球企業CEO預計兩年內AI投資將增長逾一倍,而61%的企業正積極推進AI智能體規模化部署。
據《華爾街日報》周五報道,沃爾瑪(Walmart)CEO董明倫本周在與其他企業高管共同出席的人力資源會議上表示:“顯而易見的是,AI將徹底改變所有工作崗位。”
AI已經改變了這家全球零售商的運營模式。沃爾瑪開發的聊天機器人已服務于顧客、供應商與商家。公司還創設了諸如“智能體開發工程師”等新崗位,職責正是構建AI工具以幫助在整個公司范圍內實現工作流程自動化。
然而,盡管AI將沃爾瑪員工的部分工作自動化,但這并不會導致大規模裁員。
董明倫表示:“我們的目標是為所有員工創造順利度過難關的機會。”他補充說,雖然沃爾瑪部分崗位和職責將被取消,但同步會新增其他職位。
據《華爾街日報》報道,沃爾瑪人力總監唐娜·莫里斯透露,公司計劃在未來三年維持全球約210萬員工規模,不過崗位結構預計將發生調整。
為了幫助制定員工培訓與轉型方案,公司正在追蹤各類崗位的增減趨勢與穩定程度。
這種人員編制維穩策略與近期其他企業的表態形成鮮明對比。
埃森哲(Accenture)CEO茱莉·斯威特周四坦言,AI快速應用已導致今年出現裁員潮,并警告稱若無法對員工進行再培訓,可能導致更多人被裁員。
本月初,賽富時(Salesforce)CEO馬克·貝尼奧夫透露,由于AI技術直接帶來的效率提升,公司今年已削減4,000個客服崗位。
5月,Anthropic CEO達里奧·阿莫迪表示,AI可能淘汰約半數初級白領崗位。他補充說,這些裁員可能在五年內發生,并導致失業率飆升至20%。
但OpenAI CEO薩姆·奧爾特曼上月表示,他羨慕年輕一代,因為十年后大學畢業生將從事“全新的、令人振奮且報酬豐厚的”太空相關崗位,相較之下當前的初級職位會顯得“乏味”。
目前尚不清楚AI將如何影響沃爾瑪三年后的勞動力結構。其人力總監莫里斯表示,公司管理層需要完成“功課”才能找到答案。
但據沃爾瑪CEO透露,即便公司將更多地依賴AI,公司仍將繼續保持面對面的交流方式。
今年1月,科技公司Symbotic宣布沃爾瑪將向其支付5.2億美元,用于構建AI機器人平臺,通過提速門店線上取貨與配送來提升購物便利度。
其他供應商也向沃爾瑪提供了機器人員工。但董明倫強調:“除非我們服務的對象變成能消費的人型機器人,否則我們的服務對象始終是人。我們將堅持人與人面對面服務。”(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
CEOs aren’t shying away from what labor market experts have been saying for months: AI is transforming the workforce.
From bankers to consulting firms, business leaders are restructuring rapidly as AI adoption becomes mission critical. CEOs of global companies expect AI investments to more than double in two years, and 61% are actively adopting AI agents at scale, according to a May IBM study.
“It’s very clear that AI is going to change literally every job,” Walmart CEO Doug McMillon said this week during a workforce conference with other business execs, The Wall Street Journal reported Friday.
And AI has already changed the global retailer, which has developed chat bots to help customers, suppliers, and merchants. The company has also created new roles like an “agent developer,” whose job description is to build AI tools to help automate workflow throughout the company.
Yet as AI automates some tasks for Walmart workers, that won’t translate to mass layoffs.
“Our goal is to create the opportunity for everybody to make it to the other side,” McMillon said. Some jobs and tasks at Walmart will be eliminated, but others will be added, he added.
Walmart plans to maintain a head count of around 2.1 million workers across the world over the next three years, though the mix of these jobs are expected to change, Walmart’s chief people officer Donna Morris said, according to The Journal.
To help determine how to train and prepare workers, the company is tracking job types to see which increase, decrease and hold steady.
The headcount retention is a stark distinction from other corporate messaging recently.
Accenture CEO Julie Sweet said Thursday that rapid AI adoption drove layoffs this year and warned that more exits are possible where reskilling employees is not viable.
Earlier this month, Salesforce CEO Marc Benioff said the company cut 4,000 customer support jobs this year due to efficiency gains directly linked to AI technology.
And in May, Anthropic CEO Dario Amodei said AI could wipe out roughly half of all entry-level white-collar jobs. The cuts could come within five years and cause unemployment to spike as high as 20%, he added.
But OpenAI CEO Sam Altman said last month he’s envious of young people because in 10 years’ time, college graduates will be working “some completely new, exciting, super well-paid” job in space, and current early-career work will look “boring” by comparison.
It’s unclear how AI will change Walmart’s labor force in three years. Chief people officer Morris said company leaders have to do their “homework” to find those answers.
But according to Walmart’s CEO, the company will continue relying on face-to-face interaction even as it leans more on AI.
In January, tech company Symbotic announced Walmart would pay it $520 million to build out an AI-enabled robotics platform to improve shopping convenience via accelerated online pickup and delivery at stores.
Other vendors have also offered robot workers to the company. Yet “until we’re serving humanoid robots and they have the ability to spend money, we’re serving people,” McMillon said. “We are going to put people in front of people.”