
Z世代在美國夢的熏陶下長大,而這一夢想正逐漸消失。他們曾追隨父母的腳步,相信只要學(xué)業(yè)優(yōu)異、進(jìn)入名牌大學(xué),就能獲得成功、房子和六位數(shù)的年薪——但總體而言,如今情況已大不相同。人們紛紛指責(zé)大學(xué),要求其降低學(xué)費,并幫助學(xué)生掌握求職所需的實用技能。
皮尤研究中心的近期數(shù)據(jù)顯示,70%的美國人認(rèn)為美國高等教育體系正走向錯誤的方向,高于2020年的約56%。這表明人們對高昂的學(xué)費以及大學(xué)幫助學(xué)生謀得高薪職業(yè)的能力日益不滿。
研究同時指出,特朗普政府正在加強(qiáng)對美國精英大學(xué)的管控。10月早些時候,包括布朗大學(xué)、達(dá)特茅斯學(xué)院、麻省理工學(xué)院、弗吉尼亞大學(xué)和范德堡大學(xué)在內(nèi)的九所高校收到了一份名為《高等教育學(xué)術(shù)卓越協(xié)議》的文件,要求它們承諾擁護(hù)保守主義價值觀與政策,否則可能失去聯(lián)邦資金。這些政策要求高校在招生中禁止考慮性別或種族因素,為攻讀“硬科學(xué)”的學(xué)生免除學(xué)費,保持兩黨中立,并將國際本科生比例上限設(shè)定為15%。
一些高校對此進(jìn)行了抵制,哈佛大學(xué)甚至將此問題訴諸法庭。但其他學(xué)校未能幸免:弗吉尼亞大學(xué)校長在政治壓力下辭職,而布朗大學(xué)和哥倫比亞大學(xué)等則選擇與白宮達(dá)成協(xié)議。
盡管高校開始承認(rèn)自身不足,但它們認(rèn)為政府干預(yù)可能威脅美國的學(xué)術(shù)自由。然而事實表明,對美國高校現(xiàn)狀的不滿跨越了黨派界限。約77%的共和黨人和65%的民主黨人認(rèn)為美國高等教育正走向錯誤方向,分別高于2020年的66%和49%。美國教育問題的真正根源或許是學(xué)費飛漲和入門級機(jī)會匱乏——這正將新一代Z世代畢業(yè)生推向藍(lán)領(lǐng)職業(yè)。
學(xué)費飛漲,入門級崗位正在消失
美國人對高校頗有微詞,因為Z世代畢業(yè)生離開校園時背負(fù)著沉重的學(xué)生貸款,卻面臨寥寥無幾的工作機(jī)會。
皮尤數(shù)據(jù)顯示,約55%的美國人在“幫助學(xué)生為當(dāng)前就業(yè)市場的高薪工作做準(zhǔn)備”方面給高校打出差評。約52%的人認(rèn)為高校在“為有需要的學(xué)生提供經(jīng)濟(jì)援助”方面表現(xiàn)不佳,49%的人表示高校未能充分培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維和解決問題能力。這些問題正實時影響著Z世代的職業(yè)發(fā)展。
隨著學(xué)費飆升,許多年輕人為了上學(xué)不得不自己或讓父母背負(fù)債務(wù)。《新聞周刊》一項民調(diào)顯示,Z世代人均個人負(fù)債超過9.4萬美元,而千禧世代約為6萬美元,X世代約為5.3萬美元。10月早些時候有報道稱,自2020年以來,Z世代是各年齡段中信用評分年降幅最大的群體。報告顯示,他們的平均FICO信用評分下降3分至676分,比全國平均分715分低39分。
Z世代本可通過高薪工作償還債務(wù),但這類崗位供不應(yīng)求。人工智能正逐漸自動化那些傳統(tǒng)上由入門級員工或應(yīng)屆生擔(dān)任的職位,使Z世代難以獲得職業(yè)成功所需的墊腳石工作。截至7月,過去一年畢業(yè)的大學(xué)生中仍有58%在尋找穩(wěn)定工作,而面臨同樣問題的千禧世代和X世代僅占25%。他們在最受歡迎雇主處的機(jī)會也在減少;SignalFire風(fēng)投公司的數(shù)據(jù)顯示,自2019年以來,15家最大科技公司的應(yīng)屆生招聘量下降了逾50%。
Z世代的藍(lán)領(lǐng)浪潮
隨著人工智能持續(xù)席卷企業(yè)職場,Z世代正在尋找職業(yè)避風(fēng)港——許多人在藍(lán)領(lǐng)工作中找到了歸宿。
2024年哈里斯民意調(diào)查為Intuit Credit Karma開展的一項調(diào)查顯示,約78%的美國人注意到年輕人對木工、電工等技工類工作的興趣日益上升。許多此類崗位不僅收入可觀,還能實現(xiàn)“自己當(dāng)老板”的理想。這使Z世代工作者有機(jī)會不上大學(xué)也能賺取六位數(shù)年薪,且無需背負(fù)學(xué)生貸款。
去年,以職業(yè)教育為主的社區(qū)大學(xué)入學(xué)人數(shù)增長了16%,達(dá)到美國國家學(xué)生信息交換中心自2018年追蹤該數(shù)據(jù)以來的最高水平。某些職業(yè)尤其吸引年輕工作者:2022年至2023年,學(xué)習(xí)建筑行業(yè)的Z世代人數(shù)激增23%,參加暖通空調(diào)和車輛維修課程的人數(shù)增長7%。未來還有更多機(jī)會:德勤和美國制造業(yè)協(xié)會的研究顯示,到2033年,制造業(yè)預(yù)計將新增380萬個崗位。
甚至連企業(yè)領(lǐng)袖也親歷了這一趨勢。福特汽車公司首席執(zhí)行官吉姆?法利透露,他的兒子未追隨他走上高管之路,而是在今年夏季選擇成為一名機(jī)械師。法利稱,他的兒子質(zhì)疑:既然能從事藍(lán)領(lǐng)工作、成為“必要經(jīng)濟(jì)”的一部分,為何還要上大學(xué)?
“我們該討論這個問題嗎?”法利回憶起與妻子的對話,并補(bǔ)充說許多美國家庭都在進(jìn)行類似討論。“這確實值得一場辯論。”(財富中文網(wǎng))
譯者:樸成奎
Z世代在美國夢的熏陶下長大,而這一夢想正逐漸消失。他們曾追隨父母的腳步,相信只要學(xué)業(yè)優(yōu)異、進(jìn)入名牌大學(xué),就能獲得成功、房子和六位數(shù)的年薪——但總體而言,如今情況已大不相同。人們紛紛指責(zé)大學(xué),要求其降低學(xué)費,并幫助學(xué)生掌握求職所需的實用技能。
皮尤研究中心的近期數(shù)據(jù)顯示,70%的美國人認(rèn)為美國高等教育體系正走向錯誤的方向,高于2020年的約56%。這表明人們對高昂的學(xué)費以及大學(xué)幫助學(xué)生謀得高薪職業(yè)的能力日益不滿。
研究同時指出,特朗普政府正在加強(qiáng)對美國精英大學(xué)的管控。10月早些時候,包括布朗大學(xué)、達(dá)特茅斯學(xué)院、麻省理工學(xué)院、弗吉尼亞大學(xué)和范德堡大學(xué)在內(nèi)的九所高校收到了一份名為《高等教育學(xué)術(shù)卓越協(xié)議》的文件,要求它們承諾擁護(hù)保守主義價值觀與政策,否則可能失去聯(lián)邦資金。這些政策要求高校在招生中禁止考慮性別或種族因素,為攻讀“硬科學(xué)”的學(xué)生免除學(xué)費,保持兩黨中立,并將國際本科生比例上限設(shè)定為15%。
一些高校對此進(jìn)行了抵制,哈佛大學(xué)甚至將此問題訴諸法庭。但其他學(xué)校未能幸免:弗吉尼亞大學(xué)校長在政治壓力下辭職,而布朗大學(xué)和哥倫比亞大學(xué)等則選擇與白宮達(dá)成協(xié)議。
盡管高校開始承認(rèn)自身不足,但它們認(rèn)為政府干預(yù)可能威脅美國的學(xué)術(shù)自由。然而事實表明,對美國高校現(xiàn)狀的不滿跨越了黨派界限。約77%的共和黨人和65%的民主黨人認(rèn)為美國高等教育正走向錯誤方向,分別高于2020年的66%和49%。美國教育問題的真正根源或許是學(xué)費飛漲和入門級機(jī)會匱乏——這正將新一代Z世代畢業(yè)生推向藍(lán)領(lǐng)職業(yè)。
學(xué)費飛漲,入門級崗位正在消失
美國人對高校頗有微詞,因為Z世代畢業(yè)生離開校園時背負(fù)著沉重的學(xué)生貸款,卻面臨寥寥無幾的工作機(jī)會。
皮尤數(shù)據(jù)顯示,約55%的美國人在“幫助學(xué)生為當(dāng)前就業(yè)市場的高薪工作做準(zhǔn)備”方面給高校打出差評。約52%的人認(rèn)為高校在“為有需要的學(xué)生提供經(jīng)濟(jì)援助”方面表現(xiàn)不佳,49%的人表示高校未能充分培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維和解決問題能力。這些問題正實時影響著Z世代的職業(yè)發(fā)展。
隨著學(xué)費飆升,許多年輕人為了上學(xué)不得不自己或讓父母背負(fù)債務(wù)。《新聞周刊》一項民調(diào)顯示,Z世代人均個人負(fù)債超過9.4萬美元,而千禧世代約為6萬美元,X世代約為5.3萬美元。10月早些時候有報道稱,自2020年以來,Z世代是各年齡段中信用評分年降幅最大的群體。報告顯示,他們的平均FICO信用評分下降3分至676分,比全國平均分715分低39分。
Z世代本可通過高薪工作償還債務(wù),但這類崗位供不應(yīng)求。人工智能正逐漸自動化那些傳統(tǒng)上由入門級員工或應(yīng)屆生擔(dān)任的職位,使Z世代難以獲得職業(yè)成功所需的墊腳石工作。截至7月,過去一年畢業(yè)的大學(xué)生中仍有58%在尋找穩(wěn)定工作,而面臨同樣問題的千禧世代和X世代僅占25%。他們在最受歡迎雇主處的機(jī)會也在減少;SignalFire風(fēng)投公司的數(shù)據(jù)顯示,自2019年以來,15家最大科技公司的應(yīng)屆生招聘量下降了逾50%。
Z世代的藍(lán)領(lǐng)浪潮
隨著人工智能持續(xù)席卷企業(yè)職場,Z世代正在尋找職業(yè)避風(fēng)港——許多人在藍(lán)領(lǐng)工作中找到了歸宿。
2024年哈里斯民意調(diào)查為Intuit Credit Karma開展的一項調(diào)查顯示,約78%的美國人注意到年輕人對木工、電工等技工類工作的興趣日益上升。許多此類崗位不僅收入可觀,還能實現(xiàn)“自己當(dāng)老板”的理想。這使Z世代工作者有機(jī)會不上大學(xué)也能賺取六位數(shù)年薪,且無需背負(fù)學(xué)生貸款。
去年,以職業(yè)教育為主的社區(qū)大學(xué)入學(xué)人數(shù)增長了16%,達(dá)到美國國家學(xué)生信息交換中心自2018年追蹤該數(shù)據(jù)以來的最高水平。某些職業(yè)尤其吸引年輕工作者:2022年至2023年,學(xué)習(xí)建筑行業(yè)的Z世代人數(shù)激增23%,參加暖通空調(diào)和車輛維修課程的人數(shù)增長7%。未來還有更多機(jī)會:德勤和美國制造業(yè)協(xié)會的研究顯示,到2033年,制造業(yè)預(yù)計將新增380萬個崗位。
甚至連企業(yè)領(lǐng)袖也親歷了這一趨勢。福特汽車公司首席執(zhí)行官吉姆?法利透露,他的兒子未追隨他走上高管之路,而是在今年夏季選擇成為一名機(jī)械師。法利稱,他的兒子質(zhì)疑:既然能從事藍(lán)領(lǐng)工作、成為“必要經(jīng)濟(jì)”的一部分,為何還要上大學(xué)?
“我們該討論這個問題嗎?”法利回憶起與妻子的對話,并補(bǔ)充說許多美國家庭都在進(jìn)行類似討論。“這確實值得一場辯論。”(財富中文網(wǎng))
譯者:樸成奎
Gen Zers were raised on an American Dream that's slowly disappearing from view. They followed in the footsteps of their parents, who were once told that excelling in school and landing a spot at a top college would lead to success, a house, and a six-figure career—but broadly speaking, that's no longer the case. People are pointing fingers at universities, demanding that they ease costs and provide students with the skills they need to find jobs.
Seven in 10 Americans say the U.S. higher education system is heading in the wrong direction, according to recent data from the Pew Research Center. It's up from only about 56% of Americans who said the same in 2020, signaling growing discontent over tuition costs and the ability of colleges to set pupils up for gainful employment.
Simultaneously, the study notes, the Trump administration is cracking down on elite U.S. universities. Earlier this month, nine schools—including Brown, Dartmouth, MIT, University of Virginia, and Vanderbilt—were sent a document titled "Compact for Academic Excellence in Higher Education." It asked schools to pledge allegiance to conservative values and policies, or risk losing their federal funding. The policies instruct colleges to prohibit factors such as gender or race from being considered in admissions decisions; give free tuition to students pursuing "hard sciences"; maintain bipartisan neutrality; and cap international undergraduate enrollment at 15%.
Colleges have since pushed back, with Harvard even taking the issue to court. But others didn't come out unscathed; a University of Virginia president resigned under political pressure, while schools such as Brown and Columbia chose to strike deals with the White House.
While universities are starting to fess up to their shortcomings, they argue the government's interference could threaten America's academic freedom. But as it turns out, disappointment over the state of American colleges transcends party lines. About 77% of Republicans and 65% of Democrats say U.S. higher education is heading in the wrong direction, up from 66% and 49% in 2020, respectively. The real culprits of America's education problem may be skyrocketing tuition and lack of entry-level opportunities—pushing new Gen Z graduates into blue-collar careers.
Tuition costs are soaring, and entry-level jobs are disappearing
Americans have a bone to pick with colleges, as Gen Z graduates are leaving school with crushing student loans and a lack of job opportunities.
Around 55% of Americans gave colleges and universities poor ratings when it comes to prepping students for well-paying jobs in the current labor market, according to the Pew data. About 52% also rate the schools poorly in giving financial assistance to students who need it, and 49% say colleges aren't adequately developing pupils' critical thinking and problem-solving skills. This is having a real-time impact on Gen Z's careers.
With tuition costs soaring, many young people are forced to take on debt—or ask their parents to do the same—in order to attend school. The average Gen Zer carries more than $94,000 in personal debt, according to a?Newsweek?poll, compared with millennials owing roughly $60,000, and Gen Xers $53,000. Earlier this month it was reported that Gen Z saw the steepest annual credit score drop of any age group since 2020. Their average FICO credit score slipped three points to 676, according to the report—39 points lower than the national average of 715.
Gen Zers could pay off their dues by landing high-paying jobs, but those are in short supply. AI is increasingly automating roles traditionally reserved for entry-level workers, or those fresh out of college, locking Gen Z out of stepping-stone jobs essential for career success. As of July, 58% of students who graduated from college in the past year were still trying to find stable work, compared with 25% of millennials and Gen Xers who faced the same issue. And they're losing prospects at some of the most sought-after employers; hiring for new graduates among the 15 largest tech companies fell by over 50% since 2019, according to VC firm SignalFire.
The Gen Z Blue-Collar Wave
Gen Z is searching for professional refuge as AI continues to sweep corporate workplaces—and many have found shelter in blue-collar work.
About 78% of Americans have noticed a rising interest in trade jobs among young adults, according to a 2024 Harris Poll survey for Intuit Credit Karma (Intuit Credit Karma). Many of these roles, from carpenters to electricians, offer the ideal of being your own boss while making good pay. It gives Gen Z workers a chance to skip college and still make six-figures without being burdened by student loans.
Enrollment in vocational-focused community colleges also jumped 16% last year, reaching the highest level since the National Student Clearinghousebegan tracking the data in 2018. And certain professions were catching young workers' eye; there was a 23% surge in Gen Z studying construction trades from 2022 to 2023, and a 7% hike of participation in HVAC and vehicle-repair programs. Even more opportunities are on the horizon, as 3.8 million new manufacturing jobs are expected to open up by 2033, according to research from Deloitte and the Manufacturing Institute.
Even major business leaders are witnessing the trend firsthand. Ford CEO Jim Farley revealed his son didn't follow in his C-suite footsteps, opting to instead work as a mechanic this past summer. He said his kid questioned why he even needs to go to college when he could take up a blue-collar job and be part of an "essential economy," according to Farley.
"Should we be debating this?" Farley recalled discussing with his wife, adding that it's a conversation stirring in many American households. "It should be a debate."