
1995年,《洛杉磯時報》一則頭條標題問道:“百貨商店能生存下去嗎?”二十五年后,美國有線電視新聞網宣稱,“美國已背棄大型百貨商店。”
這僅僅是眾多預言美國百貨商店即將消亡的“訃告”中的兩例——而所有這些悲觀論調都有數據支撐。數十年來,百貨商店的市場份額持續流失,先是在上世紀八九十年代輸給沃爾瑪和塔吉特這類大型折扣零售商,近年來又敗給亞馬遜。百貨商店在美國零售總額中的占比已從1993年的約14%降至去年的僅2.6%。
但如今,這種零售業態卻出人意料地顯現出新的生機:今年,梅西百貨、布魯明戴爾百貨、Dillard's、諾德斯特龍和Belk均實現增長,而杰西潘尼和科爾士也顯現出企穩跡象。
百貨商店重獲消費者青睞的途徑,在于回歸其最初受歡迎的根本:環境整潔美觀、員工服務周到、商品精選優質、品牌新穎誘人。許多連鎖百貨發現,“少而精”的門店策略更為有效,因此一直通過關閉部分門店來維持品質和品牌一致性。
由于大多數商品都能在線購買且價格通常更低,百貨商店必須為實體店購物者提供真正的價值。然而,要扭轉那些導致百貨商店吸引力下降的標準滑坡現象,并非易事。與沃爾瑪、塔吉特和T.J. Maxx等零售商的競爭,曾導致許多百貨公司削減成本、在零售體驗上偷工減料,從而削弱了其在消費者心中的存在價值。
“你知道百貨商店的難處在哪里嗎?” 梅西百貨公司首席執行官托尼·斯普林最近告訴《財富》雜志。“我們過去執行得不好。一家糟糕的商店,無論叫什么名字,都注定會失敗。”
接連慘淡的業績期
事實上,確實有許多百貨商店失敗了。僅在2020年,尼曼馬庫斯、杰西潘尼、Lord & Taylor和Bon-Ton Stores就都申請了破產保護。在因疫情導致顧客數月無法上門購物而被推向懸崖之前,它們本已在掙扎求存。在那之前的幾年,巴尼斯紐約和西爾斯也遭遇了同樣的命運,最終徹底倒閉。
正如斯普林向《財富》所言,梅西百貨近期的成功——包括其三年來的最佳季度銷售增長——得益于一套核心策略:減少門店雜亂感,精簡商品和品牌組合,并在女鞋、女裝等關鍵部門增派人手。
競爭對手Dillard's是一家主要位于南部和西南部的連鎖百貨,擁有290家門店,通過遵循這些基本的零售準則也實現了溫和增長。與許多位于購物中心的同行不同,Dillard's很少偏離其整潔門店和精心選品的模式,如今在營收和門店數量上與其15年前的規模大致相當——這與那些快速擴張后又關閉大量門店的連鎖品牌形成了鮮明對比。
另一家似乎正在復蘇的百貨商店是諾德斯特龍,它于今年夏天私有化,旨在擺脫華爾街的關注重振業務。2025年上半年,其銷售額增長了4.1%。據行業估計,南部私營連鎖百貨Belk也在增長,盡管增幅更為溫和。

像芝加哥這家諾德斯特龍門店一樣,各大百貨商店正在打造更具吸引力的消費空間。圖片來源:Jeff Schear/Getty Images for Nordstrom
然而,現在開香檳慶祝還為時過早。Dillard's和梅西百貨上季度約1%的溫和可比銷售額增長,遠非零售業強勁復蘇的標志。而杰西潘尼和科爾士的銷售額仍在下降,盡管降幅較前幾個季度有所收窄。
與此同時,一些公司仍深陷困境:Saks Global最近表示其上季度銷售額下降了13%。在這種情況下,銷售額下降主要是因為這家負債累累的公司近期付款延遲,導致供應商不愿向其提供足夠商品。顯然,百貨商店尚未完全擺脫困境。
迎合追求優惠的消費者
假日季是百貨商店獲得近全年三分之一銷售額的關鍵時期,也將是對其初步復蘇勢頭的一次重大考驗。萬事達卡經濟研究所預測,11月和12月的銷售額將增長3.6%,增速低于去年假日季。而且消費者可能格外尋求優惠,這意味著他們會持幣待購,等待促銷活動——百貨商店的高管們已經注意到了這一趨勢。
“許多美國人對假日支出的壓力比以往任何時候都大,錢包也捉襟見肘,”杰西潘尼首席客戶與營銷官瑪麗莎·塔爾伯格在近期闡述該公司假日季戰略的發布會上表示。該公司的對策是什么?提供更多優惠,并且提前在季初就開始。
科爾士首席營銷官克里斯蒂·雷蒙德預計,在感恩節至圣誕節期間,購物者會更頻繁地光顧門店,但每次購物量會減少,并且由于感受到經濟壓力,會傾向于購買更便宜的產品。
“我們看到了消費降級,”雷蒙德十月在曼哈頓科爾士設計辦公室舉行的媒體吹風會上說。“一些原本可能購買高端品牌的顧客,我們現在看到他們轉而購買我們的自有品牌。”這對于科爾士近期為重振其長期低迷的自有品牌所做的努力來說,可能是個好兆頭。
即便是擁有富裕客戶群的高端百貨諾德斯特龍,今年也比往常更加強調低價商品。在其紐約旗艦店,諾德斯特龍打造了一個兩層樓高的區域來展示適合作為禮品的商品,其中約有800種產品價格低于100美元。
回歸本源,面向未來
一個世紀前,百貨商店開啟了黃金時代,走在美國蓬勃發展的消費經濟前沿。它們是宏偉的巨擘,通常坐落于市中心,購物在當時是一件盛事——而非像今天這樣,常常通過滑動電子設備進行的日常消遣。
那些都是令人難忘的體驗:專程去杰西潘尼購買一套周日穿的最好的西裝;在尼曼馬庫斯挑選完美初入社交界舞會禮服的興奮;或是在西爾斯購買期待已久的新家用電器。

20世紀50年代,隨著全國郊區購物中心如雨后春筍般涌現,梅西百貨、西爾斯和杰西潘尼開始擴張,開設了大型的多層門店。
但幾十年后,以沃爾瑪和塔吉特為首的大型零售商憑借低價優勢崛起,挑戰了百貨商店的霸主地位。到了20世紀90年代,百貨商店進入了長期衰退。亞馬遜的崛起和更廣泛的電子商務普及更是雪上加霜。
在這一系列變革中,百貨商店開始顯得相當過時,千店一面,在光線昏暗、布局刻板的門店里售賣著缺乏新意的品牌,所有商品似乎最終都會進入折扣區。在壓力之下,百貨商店試圖通過裁員來維持利潤,但這使得門店顯得雜亂無章、疏于打理。
此外,一些公司傾向于整合——這在某種程度上加劇了問題。當梅西百貨在2006年收購五月百貨公司并收購了馬歇爾菲爾德等區域性連鎖店時,它發現自己門店過多,且彼此距離太近。
消費者品味的轉變也帶來了沖擊:顧客不再對進入美妝區時被噴灑香水的做法感到驚喜,他們更喜歡不那么說教的美妝產品銷售方式,這使得更受年輕人歡迎的品牌Ulta Beauty在過去十年間大獲成功。
在2010年代亞馬遜崛起期間,為了競爭,百貨商店在供應鏈能力和線上線下融合方面拼命追趕——有時甚至損害了店內體驗。“他們忘記了自己存在的意義,”AlixPartners前零售顧問、現總部位于北卡羅來納州的Belk董事喬爾·拜恩斯說。“一切都變成了效率、集團化和同質化。”
重尋時尚話語權
如今,鐘擺正擺回關注百貨商店給顧客的觀感和體驗、它們銷售的商品以及如何脫穎而出。其中很大一部分是扭轉過去幾十年的擴張:梅西百貨正重點打造其125家門店(約占其門店總數的三分之一),并計劃在未來兩年內再關閉數十家門店。而杰西潘尼在2020年破產時削減了數百家門店,如今已從十年前的1100家減少到650家。
但正如零售業的格言所說,你無法通過收縮規模來重獲輝煌。百貨商店仍然必須提出令人信服的理由,讓消費者回來。
百貨商店在銷售品牌方面也有失地需要收復。奢侈品牌一直試圖與百貨商店日益破敗的店內體驗和無處不在的降價劃清界限。多年來,拉夫·勞倫等時尚品牌已將產品從梅西百貨撤柜,轉而通過線上和自有門店直接向消費者銷售更多產品。
但現在,梅西百貨首席執行官斯普林(他在執掌布魯明戴爾百貨的十年間成功重振了該品牌)押注于該零售商龐大的覆蓋面(擁有4000萬客戶)及其改善后的門店,能夠恢復品牌的“時尚話語權”,并吸引頂級品牌回歸。
百貨商店也在尋求與新品牌合作。例如,杰西潘尼將在2025年假日季銷售設計師瑞貝卡·明可弗的獨家商品。
贏回年長客戶
為了重新打造優質的購物體驗,百貨商店必須在儲備足夠多樣的商品以服務各類客戶,與避免因商品過多而使門店雜亂之間找到恰當的平衡。為此,諾德斯特龍和梅西百貨等連鎖品牌正在精簡其商品種類。
這確實減少了零售商的容錯空間,并要求他們更好地掌握數據分析能力以改進需求預測——確保所提供的商品符合購物者的需求。這對一些連鎖店來說將是一個挑戰。“他們正在應對數據過多但可操作見解不足這個難題,”紐約時裝學院教授、前梅西百貨高管謝莉·科漢表示,并指出這是人工智能可以提供幫助的領域。
盡管如此,即使所有這些連鎖店都成功自我革新,也不應指望它們會突然重新成為對沃爾瑪或T.J. Maxx等零售商的重大威脅。試圖贏得新的、更年輕的購物者成本高昂,且可能最終徒勞無功。一些分析師認為,這就是為什么百貨商店應該專注于年長的購物者,他們擁有更多的可支配收入。“雖然一些商家在追逐挑剔的Z世代和千禧一代,但他們真正應該專注于重新贏得X世代,”時裝學院的科漢說。
拜恩斯認為,贏回那些還記得傳統百貨商店購物狂歡的魅力和樂趣的現有消費者是關鍵。“你的老主顧再次成為買家,然后買家變得忠誠,”他說。“這是一個自我延續的循環。然后也許你就能贏得一些新顧客了。”(財富中文網)
譯者:馮豐
審校:夏林
1995年,《洛杉磯時報》一則頭條標題問道:“百貨商店能生存下去嗎?”二十五年后,美國有線電視新聞網宣稱,“美國已背棄大型百貨商店。”
這僅僅是眾多預言美國百貨商店即將消亡的“訃告”中的兩例——而所有這些悲觀論調都有數據支撐。數十年來,百貨商店的市場份額持續流失,先是在上世紀八九十年代輸給沃爾瑪和塔吉特這類大型折扣零售商,近年來又敗給亞馬遜。百貨商店在美國零售總額中的占比已從1993年的約14%降至去年的僅2.6%。
但如今,這種零售業態卻出人意料地顯現出新的生機:今年,梅西百貨、布魯明戴爾百貨、Dillard's、諾德斯特龍和Belk均實現增長,而杰西潘尼和科爾士也顯現出企穩跡象。
百貨商店重獲消費者青睞的途徑,在于回歸其最初受歡迎的根本:環境整潔美觀、員工服務周到、商品精選優質、品牌新穎誘人。許多連鎖百貨發現,“少而精”的門店策略更為有效,因此一直通過關閉部分門店來維持品質和品牌一致性。
由于大多數商品都能在線購買且價格通常更低,百貨商店必須為實體店購物者提供真正的價值。然而,要扭轉那些導致百貨商店吸引力下降的標準滑坡現象,并非易事。與沃爾瑪、塔吉特和T.J. Maxx等零售商的競爭,曾導致許多百貨公司削減成本、在零售體驗上偷工減料,從而削弱了其在消費者心中的存在價值。
“你知道百貨商店的難處在哪里嗎?” 梅西百貨公司首席執行官托尼·斯普林最近告訴《財富》雜志。“我們過去執行得不好。一家糟糕的商店,無論叫什么名字,都注定會失敗。”
接連慘淡的業績期
事實上,確實有許多百貨商店失敗了。僅在2020年,尼曼馬庫斯、杰西潘尼、Lord & Taylor和Bon-Ton Stores就都申請了破產保護。在因疫情導致顧客數月無法上門購物而被推向懸崖之前,它們本已在掙扎求存。在那之前的幾年,巴尼斯紐約和西爾斯也遭遇了同樣的命運,最終徹底倒閉。
正如斯普林向《財富》所言,梅西百貨近期的成功——包括其三年來的最佳季度銷售增長——得益于一套核心策略:減少門店雜亂感,精簡商品和品牌組合,并在女鞋、女裝等關鍵部門增派人手。
競爭對手Dillard's是一家主要位于南部和西南部的連鎖百貨,擁有290家門店,通過遵循這些基本的零售準則也實現了溫和增長。與許多位于購物中心的同行不同,Dillard's很少偏離其整潔門店和精心選品的模式,如今在營收和門店數量上與其15年前的規模大致相當——這與那些快速擴張后又關閉大量門店的連鎖品牌形成了鮮明對比。
另一家似乎正在復蘇的百貨商店是諾德斯特龍,它于今年夏天私有化,旨在擺脫華爾街的關注重振業務。2025年上半年,其銷售額增長了4.1%。據行業估計,南部私營連鎖百貨Belk也在增長,盡管增幅更為溫和。
然而,現在開香檳慶祝還為時過早。Dillard's和梅西百貨上季度約1%的溫和可比銷售額增長,遠非零售業強勁復蘇的標志。而杰西潘尼和科爾士的銷售額仍在下降,盡管降幅較前幾個季度有所收窄。
與此同時,一些公司仍深陷困境:Saks Global最近表示其上季度銷售額下降了13%。在這種情況下,銷售額下降主要是因為這家負債累累的公司近期付款延遲,導致供應商不愿向其提供足夠商品。顯然,百貨商店尚未完全擺脫困境。
迎合追求優惠的消費者
假日季是百貨商店獲得近全年三分之一銷售額的關鍵時期,也將是對其初步復蘇勢頭的一次重大考驗。萬事達卡經濟研究所預測,11月和12月的銷售額將增長3.6%,增速低于去年假日季。而且消費者可能格外尋求優惠,這意味著他們會持幣待購,等待促銷活動——百貨商店的高管們已經注意到了這一趨勢。
“許多美國人對假日支出的壓力比以往任何時候都大,錢包也捉襟見肘,”杰西潘尼首席客戶與營銷官瑪麗莎·塔爾伯格在近期闡述該公司假日季戰略的發布會上表示。該公司的對策是什么?提供更多優惠,并且提前在季初就開始。
科爾士首席營銷官克里斯蒂·雷蒙德預計,在感恩節至圣誕節期間,購物者會更頻繁地光顧門店,但每次購物量會減少,并且由于感受到經濟壓力,會傾向于購買更便宜的產品。
“我們看到了消費降級,”雷蒙德十月在曼哈頓科爾士設計辦公室舉行的媒體吹風會上說。“一些原本可能購買高端品牌的顧客,我們現在看到他們轉而購買我們的自有品牌。”這對于科爾士近期為重振其長期低迷的自有品牌所做的努力來說,可能是個好兆頭。
即便是擁有富裕客戶群的高端百貨諾德斯特龍,今年也比往常更加強調低價商品。在其紐約旗艦店,諾德斯特龍打造了一個兩層樓高的區域來展示適合作為禮品的商品,其中約有800種產品價格低于100美元。
回歸本源,面向未來
一個世紀前,百貨商店開啟了黃金時代,走在美國蓬勃發展的消費經濟前沿。它們是宏偉的巨擘,通常坐落于市中心,購物在當時是一件盛事——而非像今天這樣,常常通過滑動電子設備進行的日常消遣。
那些都是令人難忘的體驗:專程去杰西潘尼購買一套周日穿的最好的西裝;在尼曼馬庫斯挑選完美初入社交界舞會禮服的興奮;或是在西爾斯購買期待已久的新家用電器。
20世紀50年代,隨著全國郊區購物中心如雨后春筍般涌現,梅西百貨、西爾斯和杰西潘尼開始擴張,開設了大型的多層門店。
但幾十年后,以沃爾瑪和塔吉特為首的大型零售商憑借低價優勢崛起,挑戰了百貨商店的霸主地位。到了20世紀90年代,百貨商店進入了長期衰退。亞馬遜的崛起和更廣泛的電子商務普及更是雪上加霜。
在這一系列變革中,百貨商店開始顯得相當過時,千店一面,在光線昏暗、布局刻板的門店里售賣著缺乏新意的品牌,所有商品似乎最終都會進入折扣區。在壓力之下,百貨商店試圖通過裁員來維持利潤,但這使得門店顯得雜亂無章、疏于打理。
此外,一些公司傾向于整合——這在某種程度上加劇了問題。當梅西百貨在2006年收購五月百貨公司并收購了馬歇爾菲爾德等區域性連鎖店時,它發現自己門店過多,且彼此距離太近。
消費者品味的轉變也帶來了沖擊:顧客不再對進入美妝區時被噴灑香水的做法感到驚喜,他們更喜歡不那么說教的美妝產品銷售方式,這使得更受年輕人歡迎的品牌Ulta Beauty在過去十年間大獲成功。
在2010年代亞馬遜崛起期間,為了競爭,百貨商店在供應鏈能力和線上線下融合方面拼命追趕——有時甚至損害了店內體驗。“他們忘記了自己存在的意義,”AlixPartners前零售顧問、現總部位于北卡羅來納州的Belk董事喬爾·拜恩斯說。“一切都變成了效率、集團化和同質化。”
重尋時尚話語權
如今,鐘擺正擺回關注百貨商店給顧客的觀感和體驗、它們銷售的商品以及如何脫穎而出。其中很大一部分是扭轉過去幾十年的擴張:梅西百貨正重點打造其125家門店(約占其門店總數的三分之一),并計劃在未來兩年內再關閉數十家門店。而杰西潘尼在2020年破產時削減了數百家門店,如今已從十年前的1100家減少到650家。
但正如零售業的格言所說,你無法通過收縮規模來重獲輝煌。百貨商店仍然必須提出令人信服的理由,讓消費者回來。
百貨商店在銷售品牌方面也有失地需要收復。奢侈品牌一直試圖與百貨商店日益破敗的店內體驗和無處不在的降價劃清界限。多年來,拉夫·勞倫等時尚品牌已將產品從梅西百貨撤柜,轉而通過線上和自有門店直接向消費者銷售更多產品。
但現在,梅西百貨首席執行官斯普林(他在執掌布魯明戴爾百貨的十年間成功重振了該品牌)押注于該零售商龐大的覆蓋面(擁有4000萬客戶)及其改善后的門店,能夠恢復品牌的“時尚話語權”,并吸引頂級品牌回歸。
百貨商店也在尋求與新品牌合作。例如,杰西潘尼將在2025年假日季銷售設計師瑞貝卡·明可弗的獨家商品。
贏回年長客戶
為了重新打造優質的購物體驗,百貨商店必須在儲備足夠多樣的商品以服務各類客戶,與避免因商品過多而使門店雜亂之間找到恰當的平衡。為此,諾德斯特龍和梅西百貨等連鎖品牌正在精簡其商品種類。
這確實減少了零售商的容錯空間,并要求他們更好地掌握數據分析能力以改進需求預測——確保所提供的商品符合購物者的需求。這對一些連鎖店來說將是一個挑戰。“他們正在應對數據過多但可操作見解不足這個難題,”紐約時裝學院教授、前梅西百貨高管謝莉·科漢表示,并指出這是人工智能可以提供幫助的領域。
盡管如此,即使所有這些連鎖店都成功自我革新,也不應指望它們會突然重新成為對沃爾瑪或T.J. Maxx等零售商的重大威脅。試圖贏得新的、更年輕的購物者成本高昂,且可能最終徒勞無功。一些分析師認為,這就是為什么百貨商店應該專注于年長的購物者,他們擁有更多的可支配收入。“雖然一些商家在追逐挑剔的Z世代和千禧一代,但他們真正應該專注于重新贏得X世代,”時裝學院的科漢說。
拜恩斯認為,贏回那些還記得傳統百貨商店購物狂歡的魅力和樂趣的現有消費者是關鍵。“你的老主顧再次成為買家,然后買家變得忠誠,”他說。“這是一個自我延續的循環。然后也許你就能贏得一些新顧客了。”(財富中文網)
譯者:馮豐
審校:夏林
A Los Angeles Times headline in 1995 asked, “Can the department store survive?” A quarter century later, CNN proclaimed that “America has turned its back on big department stores.”
These are just two of many obituaries predicting the imminent demise of the U.S. department store---and all that pessimism has been backed by the data. Department stores have been losing market share for decades, first to big-box discounters like Walmart and Target in the 1980's and 90's, and more recently to Amazon. The department store's percentage of total U.S. retail sales has fallen from about 14% in 1993 to only 2.6% last year.
But now, perhaps improbably, there are new signs of life in the retail format, with growth this year at Macy's, Bloomingdale's, Dillard's, Nordstrom, and Belk---and signs of stabilization at J.C. Penney and Kohl's.
The path that department stores are taking back into shoppers' favor is a return to what made them popular in the first place: well-maintained and attractive spaces with attentive staff, a well-chosen selection of products, and enticing new brands. Many chains are finding that fewer stores are better, and have been shutting down locations to maintain quality and brand congruence.
With most products available online, often at lower prices, department stores must offer some real value to the brick-and-mortar shopper. But it's an uphill climb to reverse some of the erosion of standards that have diminished the appeal of department-store shopping. Competition with the Walmarts, Targets, and T.J. Maxxes of this world led many department store companies to cut corners and skimp on retail flourishes, eroding their raison d'être in the shopper's mind.
“You know what was tough about department stores?” Macy's Inc. CEO Tony Spring recently told Fortune. “We didn't execute well. A bad store, no matter what you call it, is going to fail.”
A string of bad seasons
And indeed many did fail. In 2020 alone, Neiman Marcus, J.C. Penney, Lord & Taylor, and Bon-Ton Stores filed for bankruptcy protection. They were already struggling before they were pushed over the edge by a pandemic that kept shoppers away for months. A couple of years before that, Barneys New York and Sears did the same, eventually going out of business altogether.
As Spring told Fortune, Macy's recent success---including its best quarter for sales growth in three years---is thanks to a playbook focused on less store clutter, a more focused assortment of products and brands, and more staffing in key departments such as women's shoes and dresses.
Rival Dillard's, a primarily Southern and Southwestern chain with 290 stores, has also seen modest growth by following those basic retail precepts. Unlike many of its mall-based peers, Dillard's has rarely deviated from its formula of neat stores and thoughtful product discovery, and is roughly the same size today as it was 15 years ago by revenue and store count---unlike chains that expanded rapidly, then closed scores of stores.
Another department store that appears to be staging a comeback is Nordstrom, which went private this summer to revitalize its business outside of Wall Street's glare. It has seen sales rise 4.1% in the first half of 2025. Belk, a privately held Southern chain, is seeing growth too, though more modest, according to industry estimates.
Still, it's too early to pop the champagne. Dillard's and Macy's modest comparable sales growth of about 1% last quarter is hardly the mark of a roaring retail renaissance. And Penney and Kohl's are still seeing sales declines, albeit less severe than just a few quarters ago.
Meanwhile, some companies are still deep in the doldrums: Saks Global recently said its sales fell 13% last quarter. In that case, the decline is largely because vendors are not sending it enough merchandise given recent delays in getting payment from the debt-laden company. Clearly, department stores are not out of the woods.
Catering to the bargain-seekers
The holiday season, during which department stores get nearly a third of their annual sales, will be a major test of their nascent comeback. The Mastercard Economics Institute has forecast that sales will rise 3.6% November and December, a slower clip compared to last year's holiday season. And shoppers are likely to be particularly bargain-hungry, meaning they will be holding out for deals, a trend department store executives are already seeing.
“Many Americans are more stressed than ever about holiday spending, and wallets are stretched,” JCPenney chief customer and marketing officer Marisa Thalberg said in a recent presentation of the retailer's holiday season strategy. The company's response? To offer more deals, and earlier in the season.
Kohl's Chief Marketing Officer Christie Raymond expects shoppers will visit stores more often during the Thanksgiving to Christmas period, but buy less during each visit and gravitate to cheaper products as they feel the economic pinch.
“We are seeing trading down,” Raymond said at a media briefing in October at Kohl's design office in Manhattan. “Whereas some customers were maybe purchasing a premium brand, we are seeing them trade down to private brands.” This could bode well for the success of Kohl's recent efforts to refresh its long languishing store brands.
Even the high-end store Nordstrom, with its well-heeled clientele, is emphasizing more low-priced items than usual this year. At its New York flagship, Nordstrom has built a two-story area to showcase giftable items, with about 800 products that cost less than $100.
Back to the future
A century ago, department stores began a golden age in which they were at the forefront of America's burgeoning consumer economy. They were grand behemoths, typically in city centers, where shopping was an event---rather than the constant pastime it is today, often done by scrolling on a device.
These were memorable experiences: a trip to JCPenney to buy a Sunday best suit; the thrill of choosing the perfect debutante ball gown at Neiman Marcus; or the much-anticipated purchase of a new household appliance at Sears.
In the 1950's, Macy's, Sears and Penney began expanding with large, multi-level stores thanks to the mushrooming of suburban malls across the country.
But a couple of decades later, the rise of big-box retailers that boasted lower prices, like Walmart and Target, challenged that supremacy. And by the 1990's, department stores were in secular decline. The rise of Amazon and e-commerce more broadly didn't help.
Amid all this change, department stores started to seem rather old-fashioned, a sea of sameness offering tired brands in badly lit, boilerplate stores where everything seemed to eventually end up in the discount bin. Under pressure, department stores tried to cut margins by reducing staffing, which made them feel messy and untended.
And several leaned into consolidation---which in some ways compounded the problem. When Macy's purchased May Department Stores in 2006 and acquired regional chains such as Marshall Field's, it found itself with too many stores, too near each other.
Shifts in consumers' tastes also dealt a blow: Customers were no longer wowed by being sprayed with perfume upon entry to the beauty section, preferring the less didactic way of selling beauty products that have made the more youth-friendly brand Ulta Beauty a phenomenon in the last decade.
Efforts to compete with Amazon during its ascent in the 2010s had department stores playing catchup on supply chain prowess and integrating stores with e-commerce---sometimes to the detriment of in-store experience. “They forgot what they existed for,” said Joel Bines, a former retail consultant with AlixPartners and a current director of North Carolina-based Belk. “It became all about efficiency and conglomeration and homogenization.”
In search of fashion authority
Now the pendulum is swinging back toward a focus on how department stores look and feel for customers, the merchandise they sell, and on standing out from the others. A big part of that is undoing the expansions of previous decades: Macy's is prioritizing 125 of its stores, or a third of its fleet, while closing dozens more stores in the next two years. And JCPenney shed hundreds of stores in its 2020 bankruptcy and is now down to 650 locations, from 1,100 a decade ago.
But as the adage goes in the retail industry, you can't shrink your way back to greatness. Department stores still have to make a compelling case for consumers to come back.
And there's ground to regain with the brands department stores sell as well. Luxury brands have sought to distance themselves from the increasingly shabby in-store experience and ubiquitous mark-downs at department stores. For years, fashion companies like Ralph Lauren pulled their products from Macy's stores to sell more of their products direct to consumers online and at their own stores.
But now, Macy's CEO Spring, who is credited with revitalizing Bloomingdale's in the decade he led that chain, is betting that the retailer's massive reach, with 40 million customers, combined with its improved stores, can restore the brand's “fashion authority” and lure top brands back.
Department stores are also looking to partner with new brands. JCPenney, for instance, will be selling exclusive items by designer Rebecca Minkoff for the 2025 holiday season.
Winning back older customers
To recreate a premium shopping experience, department stores have to find the right balance between stocking enough variety to serve a range of customers and not cluttering stores with too many products. To that end, Nordstrom and Macy's are among the chains trimming down their assortments.
That does leave retailers less margin for error and requires a better mastery of data analytics to improve demand forecasting---making sure that what is on offer matches what shoppers want. That will be a challenge for some chains. “They are dealing with this beast of too much data and not enough actionable insights,” says Shelley Kohan, a professor at Fashion Institute of Technology in New York and a former Macy's executive, noting that this is an area where AI can help.
Still, even if all these chains do renew themselves, no one should expect them to suddenly re-emerge as a big threat to the likes of Walmart or T.J. Maxx. Trying to win new, younger shoppers is expensive and may end up being futile. Some analysts say that's why department stores should focus on older shoppers, who have much more disposable income. “While some are chasing the finicky Gen Z and millennials, they should really be focused on recapturing Gen X,” says FIT's Kohan.
Winning back those existing consumers who remember the glamor and delight of an old-fashioned department store shopping spree is the key, says Bines. “Your priors become buyers again, and the buyers become loyal,” he says. “It's a self-perpetuating cycle. And then maybe you can win some new shoppers.”