
2025年僅剩最后幾周,并購交易的撮合者們正身處一場涉及千億美元懸念的大戲之中。
派拉蒙天舞公司(Paramount Skydance Corp.)從奈飛公司(Netflix Inc.)眼皮底下搶走華納兄弟探索公司的敵意收購企圖,集中體現了造就這個并購豐收年的幾大主題:對變革性聯姻重燃渴望、華爾街開出巨額支票、中東資金持續流入,以及美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)同時扮演的攪局者與促成者雙重角色。
彭博匯總數據顯示,在更為友好的監管環境鼓舞下,企業競相追逐超大規模的合并,推動今年全球并購交易總額增長約40%,達到約4.5萬億美元。這是有記錄以來第二高的年度總額,并包含了史上最多交易價值在300億美元及以上的大型交易。
高盛集團(Goldman Sachs Group Inc.)美洲區并購業務聯席主管本·華萊士(Ben Wallace)表示:“董事會和首席執行官們普遍認為,當前是一個可能持續多年的機遇窗口,可以大膽構想。我們正處于降息周期的開端,因此預期流動性將進一步增加。”
除了奈飛收購華納兄弟,今年的重磅交易還包括:聯合太平洋公司(Union Pacific Corp.)以含債超過800億美元的價格收購競爭對手鐵路運營商諾福克南方公司(Norfolk Southern Corp.)、對視頻游戲制造商藝電公司(Electronic Arts Inc.)創紀錄的杠桿收購,以及英美資源集團(Anglo American Plc)為重塑全球礦業格局而收購泰克資源有限公司(Teck Resources Ltd.)。
凱易律師事務所(Kirkland & Ellis LLP)紐約辦公室合伙人瑪吉·弗洛雷斯(Maggie Flores)指出:“當你環顧四周,看到同行們借助順風進行這些大交易時,你也不想被落下。當前的監管環境非常有利于交易開展,人們正在利用這一點。”
同時,這一交易總額也顯示出某些領域存在一定程度的狂熱,令一些顧問和分析師擔憂其不可持續。全球貿易緊張局勢持續,市場觀察人士日益警告,為并購復蘇提供支撐的白熱化股票市場可能出現拋售。
高盛、摩根大通(JPMorgan Chase & Co.)和摩根士丹利(Morgan Stanley)的高管均警示未來幾個月存在市場回調風險,部分原因是對過熱的人工智能生態系統的擔憂——大量投資已推高了科技股股價。
摩根大通全球投行業務主席查理·杜普利(Charlie Dupree)表示:“這些股票回報確實來自于人工智能,而人工智能的支出是不可持續的。如果這方面支出收縮,那么你將看到更廣泛的市場停滯不前。”
人工智能熱潮催生了今年一些矚目的交易。薩姆·奧爾特曼(Sam Altman)的OpenAI獲得了來自軟銀集團(SoftBank Group Corp.)、英偉達(Nvidia Corp.)和華特迪士尼公司(Walt Disney Co.)等公司的主要投資;由貝萊德(BlackRock Inc.)旗下全球基礎設施合作伙伴(Global Infrastructure Partners)牽頭的財團同意以400億美元收購Aligned Data Centers。今年3月,谷歌母公司Alphabet Inc.將其以320億美元收購網絡安全初創公司Wiz Inc.表述為在人工智能時代為客戶提供新保障的一種方式。
摩根士丹利全球科技并購主管沃利·鄭(Wally Cheng)表示:“現在每個人都需要成為人工智能領域的銀行家。正如15年前軟件開始‘吞噬’世界一樣,如今人工智能正在‘吞噬’軟件。你必須精通人工智能,并理解它將如何影響每一家公司。”
得益于公開和私募市場的一系列高額收購,更廣泛的科技行業交易量已經創下年度紀錄。這一趨勢在夏季延伸至白宮,美國政府采取非常規舉措,收購了英特爾公司(Intel Corp.)約10%的股份,旨在重振該公司并提振國內芯片制造。
這是特朗普在第二任期內有意模糊政府與產業的界限、并親自介入并購交易的最明確跡象之一,尤其是在那些被視為使命關鍵的行業。他的政府還收購了稀土生產商MP Materials Corp.的股份,商務部長霍華德·盧特尼克(Howard Lutnick)也暗示將在國防領域進行類似交易。
特朗普還在另外一些高調交易中將自己定位為“造王者”。政府以獲得美國鋼鐵公司(United States Steel Corp.)所謂“黃金股”作為批準其被日本新日鐵(Nippon Steel Corp.)收購的條件,而總統最近也表示,他將反對任何不涉及CNN所有權變更的華納兄弟收購案。
波士頓學院法學院教授布萊恩·奎因(Brian Quinn)表示:“與上一任期相比,特朗普政府目前對待并購監管的方式明顯不同。”奎因說,他想不出15到20年前有哪個共和黨人會認為美國政府“應該參與挑選贏家的業務”。
誠然,投行人士會想,若非年初那段混亂時期——特朗普的貿易戰拖累市場導致交易暫停——他們在2025年本可以取得更多成果。全球宣布的交易數量持平,這表明持續的經濟挑戰仍在影響并購市場的某些部分。
麥肯錫公司(McKinsey & Co.)全球并購業務聯席主管杰克·亨利(Jake Henry)表示,許多中小型公司表現落后于大盤,因此選擇推行自己的戰略計劃,而不是考慮外部增長選項。
他說:“他們在想,‘我最好還是專心經營自己的業務,達成目標。’除非報價極具爆炸性,否則他們不會坐到談判桌前。”
與此同時,作為并購關鍵晴雨表的私募股權公司,由于與買家存在估值差距,在處置某些資產時仍然面臨更大困難。這對其籌集資金和進行新收購的能力產生了連鎖反應。但隨著利率下降,吸引了更多潛在收購方入場,投行人士也開始看到該領域的復蘇跡象。
美國銀行(Bank of America Corp.)全球金融贊助商業務主席薩巴·納扎爾(Saba Nazar)表示:“最激勵這些贊助方(指私募股權公司)的,莫過于他們需要向投資者返還現金。過去幾個月我們一直處于競標狂潮中。”
沖擊紀錄之路
交易撮合者們年初曾私下議論,在特朗普親商政府的領導下,并購交易可能創下紀錄。盡管2025年他們將與這一里程碑失之交臂,但華爾街普遍強烈感覺,年初的波折只是推遲了必然會發生的事情。
花旗集團(Citigroup Inc.)北美并購業務聯席主管布萊恩·林克(Brian Link)表示,在四月的“解放日”之后,他原以為需要花更多時間弄清楚關稅對不同業務的影響以及如何圍繞其進行調整。
他說:“但情況并非如此。除非恐懼情緒重新蔓延市場,否則短期內似乎沒有什么會改變這里的動態。”(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
2025年僅剩最后幾周,并購交易的撮合者們正身處一場涉及千億美元懸念的大戲之中。
派拉蒙天舞公司(Paramount Skydance Corp.)從奈飛公司(Netflix Inc.)眼皮底下搶走華納兄弟探索公司的敵意收購企圖,集中體現了造就這個并購豐收年的幾大主題:對變革性聯姻重燃渴望、華爾街開出巨額支票、中東資金持續流入,以及美國總統唐納德·特朗普(Donald Trump)同時扮演的攪局者與促成者雙重角色。
彭博匯總數據顯示,在更為友好的監管環境鼓舞下,企業競相追逐超大規模的合并,推動今年全球并購交易總額增長約40%,達到約4.5萬億美元。這是有記錄以來第二高的年度總額,并包含了史上最多交易價值在300億美元及以上的大型交易。
高盛集團(Goldman Sachs Group Inc.)美洲區并購業務聯席主管本·華萊士(Ben Wallace)表示:“董事會和首席執行官們普遍認為,當前是一個可能持續多年的機遇窗口,可以大膽構想。我們正處于降息周期的開端,因此預期流動性將進一步增加。”
除了奈飛收購華納兄弟,今年的重磅交易還包括:聯合太平洋公司(Union Pacific Corp.)以含債超過800億美元的價格收購競爭對手鐵路運營商諾福克南方公司(Norfolk Southern Corp.)、對視頻游戲制造商藝電公司(Electronic Arts Inc.)創紀錄的杠桿收購,以及英美資源集團(Anglo American Plc)為重塑全球礦業格局而收購泰克資源有限公司(Teck Resources Ltd.)。
凱易律師事務所(Kirkland & Ellis LLP)紐約辦公室合伙人瑪吉·弗洛雷斯(Maggie Flores)指出:“當你環顧四周,看到同行們借助順風進行這些大交易時,你也不想被落下。當前的監管環境非常有利于交易開展,人們正在利用這一點。”
同時,這一交易總額也顯示出某些領域存在一定程度的狂熱,令一些顧問和分析師擔憂其不可持續。全球貿易緊張局勢持續,市場觀察人士日益警告,為并購復蘇提供支撐的白熱化股票市場可能出現拋售。
高盛、摩根大通(JPMorgan Chase & Co.)和摩根士丹利(Morgan Stanley)的高管均警示未來幾個月存在市場回調風險,部分原因是對過熱的人工智能生態系統的擔憂——大量投資已推高了科技股股價。
摩根大通全球投行業務主席查理·杜普利(Charlie Dupree)表示:“這些股票回報確實來自于人工智能,而人工智能的支出是不可持續的。如果這方面支出收縮,那么你將看到更廣泛的市場停滯不前。”
人工智能熱潮催生了今年一些矚目的交易。薩姆·奧爾特曼(Sam Altman)的OpenAI獲得了來自軟銀集團(SoftBank Group Corp.)、英偉達(Nvidia Corp.)和華特迪士尼公司(Walt Disney Co.)等公司的主要投資;由貝萊德(BlackRock Inc.)旗下全球基礎設施合作伙伴(Global Infrastructure Partners)牽頭的財團同意以400億美元收購Aligned Data Centers。今年3月,谷歌母公司Alphabet Inc.將其以320億美元收購網絡安全初創公司Wiz Inc.表述為在人工智能時代為客戶提供新保障的一種方式。
摩根士丹利全球科技并購主管沃利·鄭(Wally Cheng)表示:“現在每個人都需要成為人工智能領域的銀行家。正如15年前軟件開始‘吞噬’世界一樣,如今人工智能正在‘吞噬’軟件。你必須精通人工智能,并理解它將如何影響每一家公司。”
得益于公開和私募市場的一系列高額收購,更廣泛的科技行業交易量已經創下年度紀錄。這一趨勢在夏季延伸至白宮,美國政府采取非常規舉措,收購了英特爾公司(Intel Corp.)約10%的股份,旨在重振該公司并提振國內芯片制造。
這是特朗普在第二任期內有意模糊政府與產業的界限、并親自介入并購交易的最明確跡象之一,尤其是在那些被視為使命關鍵的行業。他的政府還收購了稀土生產商MP Materials Corp.的股份,商務部長霍華德·盧特尼克(Howard Lutnick)也暗示將在國防領域進行類似交易。
特朗普還在另外一些高調交易中將自己定位為“造王者”。政府以獲得美國鋼鐵公司(United States Steel Corp.)所謂“黃金股”作為批準其被日本新日鐵(Nippon Steel Corp.)收購的條件,而總統最近也表示,他將反對任何不涉及CNN所有權變更的華納兄弟收購案。
波士頓學院法學院教授布萊恩·奎因(Brian Quinn)表示:“與上一任期相比,特朗普政府目前對待并購監管的方式明顯不同。”奎因說,他想不出15到20年前有哪個共和黨人會認為美國政府“應該參與挑選贏家的業務”。
誠然,投行人士會想,若非年初那段混亂時期——特朗普的貿易戰拖累市場導致交易暫停——他們在2025年本可以取得更多成果。全球宣布的交易數量持平,這表明持續的經濟挑戰仍在影響并購市場的某些部分。
麥肯錫公司(McKinsey & Co.)全球并購業務聯席主管杰克·亨利(Jake Henry)表示,許多中小型公司表現落后于大盤,因此選擇推行自己的戰略計劃,而不是考慮外部增長選項。
他說:“他們在想,‘我最好還是專心經營自己的業務,達成目標。’除非報價極具爆炸性,否則他們不會坐到談判桌前。”
與此同時,作為并購關鍵晴雨表的私募股權公司,由于與買家存在估值差距,在處置某些資產時仍然面臨更大困難。這對其籌集資金和進行新收購的能力產生了連鎖反應。但隨著利率下降,吸引了更多潛在收購方入場,投行人士也開始看到該領域的復蘇跡象。
美國銀行(Bank of America Corp.)全球金融贊助商業務主席薩巴·納扎爾(Saba Nazar)表示:“最激勵這些贊助方(指私募股權公司)的,莫過于他們需要向投資者返還現金。過去幾個月我們一直處于競標狂潮中。”
沖擊紀錄之路
交易撮合者們年初曾私下議論,在特朗普親商政府的領導下,并購交易可能創下紀錄。盡管2025年他們將與這一里程碑失之交臂,但華爾街普遍強烈感覺,年初的波折只是推遲了必然會發生的事情。
花旗集團(Citigroup Inc.)北美并購業務聯席主管布萊恩·林克(Brian Link)表示,在四月的“解放日”之后,他原以為需要花更多時間弄清楚關稅對不同業務的影響以及如何圍繞其進行調整。
他說:“但情況并非如此。除非恐懼情緒重新蔓延市場,否則短期內似乎沒有什么會改變這里的動態。”(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
Dealmakers are heading into the final weeks of 2025 on a $100 billion cliffhanger.
Paramount Skydance Corp.’s hostile bid to snatch Warner Bros. Discovery Inc. from under the nose of Netflix Inc. encapsulates the themes that have shaped a banner year for mergers and acquisitions: renewed desire for transformative tie-ups, massive checks from Wall Street, the flow of Middle East money and US President Donald Trump’s role as both disruptor and dealmaker.
Global transaction values have risen around 40% to about $4.5 trillion this year, data compiled by Bloomberg show, as companies chase ultra-ambitious combinations, emboldened by friendlier regulators. That’s the second-highest tally on record and includes the biggest haul of deals valued at $30 billion or more.
“There’s a sentiment in boardrooms and among CEOs that this is a potential multi-year window where it’s possible to dream big,” said Ben Wallace, co-head of Americas M&A at Goldman Sachs Group Inc. “We’re at the beginning of a rate-cutting cycle so there’s anticipation that there will be more liquidity.”
Beyond Netflix’s purchase of Warner Bros., this year’s blockbusters include Union Pacific Corp.’s acquisition of rival railroad operator Norfolk Southern Corp. for more than $80 billion including debt, the record leveraged buyout of video game maker Electronic Arts Inc., and Anglo American Plc’s takeover of Teck Resources Ltd. to reshape global mining.
“When you look around and you see your peers doing these big deals and taking advantage of the tailwinds, you don’t want to be left out,” said Maggie Flores, partner at law firm Kirkland & Ellis LLP in New York. “The regulatory environment is in a position that is very conducive to dealmaking and people are taking advantage of it.”
The tally also shows a level of exuberance in certain pockets that some advisers and analysts worry is unsustainable. Global trade tensions are ongoing, and market observers are increasingly warning of a selloff in the white-hot equity markets that have underpinned the M&A resurgence.
Top executives at Goldman Sachs, JPMorgan Chase & Co. and Morgan Stanley have all flagged the risk of a correction in the months ahead, in part tied to concerns about an overheated artificial intelligence ecosystem, where huge amounts of investment have juiced technology stocks.
“These equity returns are really coming out of AI, and AI spend is not sustainable,” said Charlie Dupree, global chair of investment banking at JPMorgan. “If that pulls back, then you are going to see a broader market that isn’t really advancing.”
The AI buzz led to some of the year’s standout transactions. Sam Altman’s OpenAI took in major investments from the likes of SoftBank Group Corp., Nvidia Corp. and Walt Disney Co., and a consortium led by BlackRock Inc.’s Global Infrastructure Partners agreed to pay $40 billion for Aligned Data Centers. In March, Google parent Alphabet Inc. framed its $32 billion acquisition of cybersecurity startup Wiz Inc. as a way to provide customers with new safeguards in the AI era.
“Everyone needs to be an AI banker now,” said Wally Cheng, head of global technology M&A at Morgan Stanley. “Just as software began eating the world 15 years ago, AI is now eating software. You have to be conversant in AI and understand how it will affect every company.”
The technology sector more broadly has already notched a record year for deals, thanks to a series of big-ticket takeovers across public and private markets. The trend extended to the White House over the summer, when the US government took a roughly 10% stake in Intel Corp. in an unconventional move aimed at reinvigorating the company and boosting domestic chip manufacturing.
It was one of the clearest indications of Trump’s willingness to blur the lines between state and industry and insert himself into M&A situations during his second term, particularly in sectors deemed mission critical. His administration also acquired a stake in rare-earth producer MP Materials Corp. and Commerce Secretary Howard Lutnick has hinted at similar deals in the defense sector.
Trump has separately been positioning himself as kingmaker on high-profile transactions. The government secured a so-called golden share in United States Steel Corp. as a condition for approving its takeover by Japan’s Nippon Steel Corp., and the president recently signaled he’ll oppose any acquisition of Warner Bros. that doesn’t include new ownership of CNN.
“The Trump administration’s approach to merger regulation today is markedly different compared to the first time around,” said Brian Quinn, a professor at Boston College Law School. Quinn said he couldn’t think of a member of the Republican Party from 15 to 20 years ago who would now believe the US government “is involved in the business of picking winners.”
To be sure, bankers will be wondering if they could have achieved more in 2025 had it not been for the chaotic period earlier in the year, when deals were put on hold after Trump’s trade war hobbled markets. And in a sign that persistent economic challenges are still impacting some parts of M&A, the number of deals being announced globally remains flat.
Many small and mid-cap companies have lagged the broader stock market and are opting to pursue their own strategic plans instead of weighing inorganic options, according to Jake Henry, global co-leader of the M&A practice at consultancy McKinsey & Co.
“They’re thinking ‘I’m better off just operating my business and getting there.’ It has to be an explosive offer for them to come to the table,” he said.
Meanwhile, private equity firms, whose buying and selling is a key barometer for M&A, are still having a harder time offloading certain assets because of valuation gaps with buyers. This has had a knock-on effect on their ability to raise funds and spend on new acquisitions. But bankers are starting to see a recovery here too as interest rates come down and bring more potential acquirers to the table.
“What’s motivating sponsors more than anything is their need to return cash to investors,” said Saba Nazar, chair of global financial sponsors at Bank of America Corp. “We have been in bake-off frenzy for the last couple of months.”
Road to Record
Dealmakers began the year whispering of M&A records under Trump’s pro-business administration. While they will just miss out on the milestone in 2025, there is a strong sense on Wall Street that those early bumps only delayed the inevitable.
Brian Link, co-head of North America M&A at Citigroup Inc., said that after ‘Liberation Day’ in April, he expected to spend more time figuring out the impact of tariffs on different business and how to adjust around that.
“That has not been the case,” he said. “Unless fear creeps back into the market, there doesn’t seem to be anything in the near term that’s going to change the dynamic here.”